Примеры употребления "рассказавший" в русском

<>
Переводы: все1640 tell1616 recount10 educate8 narrate3 recite2 другие переводы1
Г-н Ван Арсот (Европейская федерация автошкол), рассказавший о курсах подготовки водителей в автошколах, которые, по его словам, все больше приобретают характер курсов обучения нормам социального поведения, настаивал не только на необходимости глобальной концепции воспитания, но и на важности процесса непрерывного обучения, который не должен прекращаться в момент, когда человек садится за руль. Mr. Van Aershot (European Federation of Driving Schools), speaking about training classes in driving schools, which, he said, are increasingly becoming classes in social behaviour, stressed not only the need for a global approach in education but also the importance of making provision for a continuous training process which does not come to an end when the age of access to a motor vehicle arrives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!