Примеры употребления "распознало" в русском с переводом "recognize"

<>
Переводы: все156 recognize152 distinguish4
Убедитесь, что SIM-карта вставлена и устройство ее распознало. Make sure your SIM card is inserted and recognized.
Правительство Аргентины распознало корни этой проблемы, но не смогло предпринять какие-либо действия, поскольку вынуждено было отвлечься на устранение последствий различных экономических потрясений, находящихся вне сферы его влияния. Argentina's government recognized the problem, but was hit by numerous shocks beyond its control before it could act.
Убедитесь, что компьютер распознает гарнитуру Make sure that your PC recognizes your headset
Ваша консоль распознает сенсор Kinect? Did your console recognize the Kinect sensor?
Если сенсор Kinect не распознает вас... If the Kinect sensor is not recognizing you...
Убедитесь, что консоль распознала жесткий диск Make sure your console recognizes the hard drive
И Excel не распознает текст как дату. And Excel won't recognize text as a date.
Консоль Xbox 360 не распознает подключенное устройство. The Xbox 360 console doesn’t recognize the attached device.
Она бы распознала любовь Сури в нем. She would have recognized Suri's love for her.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет. And those of you that have an iPhone recognize the green center.
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Функция "Мгновенный поиск" также распознает следующие значения дат: Instant Search also recognizes the follow date values:
Программа Zune, установленная на компьютере, не распознает устройство Computer doesn’t recognize your device on the Zune software
Если Xbox 360 не распознает устройство, попробуйте следующее. If your Xbox 360 doesn’t recognize the device, try the following:
Если мы распознали проблему, то можно найти решение. Once we recognize the problem, solutions can be found.
Выделите картинку игрока и выберите Меня не распознали. Highlight your gamerpic and select I wasn't recognized.
Если вас распознали правильно, выберите ответ Это я. If you’re recognized, select That’s me.
Однако вы можете его распознать и овладеть им. All you can do is learn to recognize it and own it.
Да как же барина с слугой не распознать. But how to master the servant does not recognize.
У нас есть база данных слов, которые мы распознаем. We've got a database of words which we recognize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!