Примеры употребления "распознаете" в русском с переводом "recognize"

<>
Измените Название. Выберите название, которое вы без проблем распознаете. Change the Name to something easy to recognize.
При получении запросов, которые вы не понимаете или не распознаете, обязательно обозначьте это. Be transparent when you receive requests that you don't understand or recognize.
Я надеюсь, что вы все подумаете о своих ограничениях, не обязательно как о непреодолимых вещах, а наоборот распознаете их и примете и затем используете мировые инженерные достижения, чтобы постичь их. The hope is that you all will think about your limitations, not necessarily as unovercomable, but to recognize them, accept them and then use the world of design to actually figure them out.
Убедитесь, что компьютер распознает гарнитуру Make sure that your PC recognizes your headset
Ваша консоль распознает сенсор Kinect? Did your console recognize the Kinect sensor?
Обучение сенсора Kinect для лучшего распознавания Train the Kinect sensor to recognize you better
Если сенсор Kinect не распознает вас... If the Kinect sensor is not recognizing you...
Убедитесь, что консоль распознала жесткий диск Make sure your console recognizes the hard drive
Затем можно научить компьютер распознавать ваш голос. Then, you can train your PC to recognize your voice.
И Excel не распознает текст как дату. And Excel won't recognize text as a date.
Консоль Xbox 360 не распознает подключенное устройство. The Xbox 360 console doesn’t recognize the attached device.
Она бы распознала любовь Сури в нем. She would have recognized Suri's love for her.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет. And those of you that have an iPhone recognize the green center.
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Распознаваемое обозначение денежной единицы зависит от языкового стандарта. The currency symbol recognized is that of your user locale.
Навык первый - это способность распознавать успех и неудачу. Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure.
Функция "Мгновенный поиск" также распознает следующие значения дат: Instant Search also recognizes the follow date values:
Программа Zune, установленная на компьютере, не распознает устройство Computer doesn’t recognize your device on the Zune software
Если Xbox 360 не распознает устройство, попробуйте следующее. If your Xbox 360 doesn’t recognize the device, try the following:
Если мы распознали проблему, то можно найти решение. Once we recognize the problem, solutions can be found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!