Примеры употребления "распознаванию голоса" в русском

<>
И достаточно скоро программы по распознаванию голоса заменят колл-центры в Бангалоре и Маниле. And soon enough voice recognition software will replace the call centers of Bangalore and Manila.
расширенные команды и распознавание голоса; Expanded commands and voice recognition
Распознавание голоса и чат на консоли Xbox 360 Kinect voice recognition and chat on Xbox 360
Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок. Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries.
Распознавание голоса: активация и использование оборудования для распознавания голоса. Voice recognition: Activate and use any voice recognition hardware.
Распознавание голоса: активация и использование оборудования для распознавания голоса. Voice recognition: Activate and use any voice recognition hardware.
Распознавание голоса при помощи Kinect и чат на консоли Xbox 360 Kinect voice recognition and chat on Xbox 360
Возвращайтесь на эту страницу, чтобы узнать, в каких еще странах поддерживается распознавание голоса. Check back here for updates on voice recognition support in additional countries.
Функция распознавания голоса Kinect позволяет управлять консолью Xbox 360 с помощью голосовых команд. With Kinect voice recognition, you can control your Xbox 360 console by using voice commands.
Настройка Internet Explorer для работы со средствами чтения с экрана или распознавания голоса Make Internet Explorer work better with a screen reader or voice recognition software
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
Обучение Kinect распознаванию вашего лица и автоматическому выполнению входа в ваш профиль с использованием Kinect ID. Teach Kinect to recognize your face and automatically sign you in to your profile using Kinect ID.
Вы можете легко опознать голоса детей. You can identify children's voices without any problem.
Забавно то, что когда мы заглянули в лабораторию НАСА по распознаванию камней, которой вы руководили, нам сказали, что этот парень, Хилл, работал охранником в их здании. The funny thing is, when we looked into the NASA rock verification lab that you used to run, this guy Hill was doing protective services in the building.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой. I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Обучение компьютера распознаванию речи To train your PC to recognize your speech
Том точно не получит моего голоса. Tom certainly won't get my vote.
Выберите Пройти учебный курс по распознаванию речи. Click Take Speech Tutorial.
Я слышал весёлые детские голоса. I heard the gay voices of children.
Известно, что если у человека повреждение веретенообразной извилины, то он может потерять способность к распознаванию лиц. And it's known that if people have damage in the fusiform gyrus, they maybe lose the ability to recognize faces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!