Примеры употребления "распить" в русском

<>
Одно себе, одно на обмен, одно распить с друзьями. One to keep, one to swap and one to drink with my mates.
Сегодня вечером ты не сможешь распить бутылку вина за миллион долларов. You won't be drinking a million-dollar bottle of wine tonight.
Мой клиент хочет всего три бутылки, одну себе, одну на обмен, и одну распить с друзьями. My client only wants three bottles, one to keep, one to swap, one to drink with his friends.
Нет, Бинг распил бутылку со своими друзьями, а остальные пять продал. No, bing was drinking a bottle with his friends, and selling the other five.
Как думаешь, ваш отец не был бы против, если бы мы распили ещё одну? Do you think your father would mind if we, er, drank another one?
Могу помочь тебе это распить. I can help you plant that.
Я собираюсь распить с вами бутылочку. I'm gonna have to have a bottle with you.
Не возражаешь распить со мной эту бутылочку? I don't suppose you'd mind sharing that bottle?
Сможете распить вино с Марло, когда она проснется. Maybe you can share this with Marlo when she wakes up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!