Примеры употребления "раскрывающееся меню" в русском

<>
Переводы: все156 drop-down menu91 pull down menu2 другие переводы63
Нажмите на раскрывающееся меню Разбивка. Click the Breakdown dropdown
Нажмите раскрывающееся меню диапазона дат. Click the date range dropdown menu.
Нажмите на раскрывающееся меню Столбцы. Click on the Columns dropdown
Нажмите раскрывающееся меню Фото/видео. Click the Photo / Video dropdown
Раскрывающееся меню значений рядом с ячейкой In-cell dropdown appearing next to the cell
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями Tell me drop down menu showing suggested actions
Над таблицей нажмите раскрывающееся меню Уровни. Above the table, click the Levels dropdown.
Над таблицей нажмите раскрывающееся меню Все кампании. Above the table, click the All Campaigns dropdown.
Нажмите раскрывающееся меню Столбцы и выберите Офлайн-конверсии. Click the Columns dropdown menu and select Offline Conversions.
Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню. Go to the Connections section and click the drop down menu
Нажмите раскрывающееся меню Столбцы и выберите Настроить столбцы. Click the Columns dropdown and then select Customize Columns.
Нажмите на раскрывающееся меню и выберите соответствующую публикацию. Click the dropdown and select the appropriate post
Нажмите на раскрывающееся меню Продвигать на своей Странице. Click the Promote dropdown on your Page
Нажмите раскрывающееся меню Все кампании и выберите Все объявления. Use the All Campaigns dropdown menu, and then choose All Ads.
Нажмите раскрывающееся меню в верхнем левом углу Ads Manager. Click the dropdown in the top left of Ads Manager.
Нажмите раскрывающееся меню Столбцы: Результативность и выберите Настроить столбцы. Click the Columns: Performance dropdown menu, and then select Customize Columns.
Нажмите раскрывающееся меню Создать аудиторию и выберите Индивидуально настроенная аудитория. Click the Create Audience dropdown and select Custom Audience
Используйте раскрывающееся меню возле вложения, чтобы отправить или сохранить его. Use the drop down menu on the attachment to upload or save it.
Используйте раскрывающееся меню, чтобы выбрать уровень доступа, и нажмите Отправить. Use the dropdown menu to choose their role and then click Submit.
Наведите курсор на главное раскрывающееся меню в верхнем левом углу. Hover over the main dropdown in the upper left
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!