Примеры употребления "раскрывающегося" в русском

<>
Переводы: все232 drop down69 open17 reveal13 popup1 другие переводы132
Выберите нужную Страницу из раскрывающегося меню. Select the desired Page from the drop-down menu
Страна: выберите название из раскрывающегося меню. Country — Select name from the drop-down menu.
Нажмите на стрелку раскрывающегося меню Язык и выберите нужный вариант. Use the Language drop-down menu to choose the language you want to check.
При помощи раскрывающегося меню справки Справка можно выполнять следующие действия: From the Help drop-down menu, you can perform the following actions:
Изменить объявления в каждом слоте можно с помощью раскрывающегося меню или нажав Вставить рекламу. You can change the ads that appear in each slot using the drop-down menu or by clicking Insert ad.
Отображаемые значения однозначных полей подстановки экспортируются в список SharePoint в виде полей выбора раскрывающегося меню. Display values in single-valued lookup fields are exported as drop-down menu Choice fields in the SharePoint list.
1. Временные рамки. Настройте временные рамки показа данных, нажав на кнопку и выбрав параметр из раскрывающегося меню. 1. Time frame: Adjust the time frame of your data by clicking the button and selecting an option from the drop-down menu.
Выберите вариант из раскрывающегося меню рядом с полем Почему вы удаляете свой аккаунт? и повторно введите свой пароль. Select an option from the drop-down menu next to Why are you deleting your account? and re-enter your password.
Укажите секретный ключ в соответствующем поле на экране компьютера, выберите тип По времени из раскрывающегося меню и нажмите Сохранить. Enter the secret key on your computer screen next to "Enter key," select Time based from the drop-down menu, and press Save.
В этом новом редакторе VB наблюдается проблема при объявлении объектов путем выбора из раскрывающегося меню в верхней части окна ввода кода, приводящая к ошибке: "Переменная использует тип автоопределения, не поддерживаемый в Visual Basic". With this new VB editor, there's an issue with creating object declarations by choosing from the drop-down menu at the top of the code window resulting in an error: "Variable uses an Automation type not supported in Visual Basic".
запросы из раскрывающегося списка закладок; Requests from the bookmarks drop-down list
Пример раскрывающегося списка в Excel Drop-down list selection example
Ввод источника раскрывающегося списка вручную Drop-down list Source is manually entered
Выбрать язык из раскрывающегося меню. Select a language from the pull-down menu,
Самый низкий из раскрывающегося списка. Lowest from the dropdown list.
Диапазон в качестве источника раскрывающегося списка Drop-Down list Source is a range
Использование поля со списком (раскрывающегося списка) Using a combo box (drop-down list)
Добавление и удаление элементов раскрывающегося списка Add or remove items from a drop-down list
Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка Picture formatting - wrap text dropdown
Изменение раскрывающегося списка, основанного на таблице Excel Edit a drop-down list that's based on an Excel Table
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!