Примеры употребления "ран" в русском с переводом "ras"

<>
Означает ли это, что РАН прекратила существовать? Has RAS ceased to exist?
На нем будут приняты уставы, проясняющие вопросы управления РАН. This general meeting will adopt the statutes that clarify the management of RAS.
- Согласно закону, в прошлом месяце РАН слилась с еще двумя академиями. Q: By law, last month RAS merged with two other science academies.
Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН. However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.
В прошлом месяце влиятельную Российскую академию наук (РАН) заставили слиться с двумя другими академиями - медицинской и сельскохозяйственной. Last month, the powerful Russian Academy of Sciences (RAS) was compelled to merge with two sister academies that serve medical and agricultural research.
- Широко обсуждается вопрос о том, как скажутся слияние академий и бюджетные соображения на ученых из институтов РАН. Q: There is much discussion about how scientists in RAS institutes will be affected by the merger and budgetary considerations.
Поэтому мы с Президиумом РАН, подавив эмоции, избрали такую линию поведения, и многие ученые и члены академии нас поддержали. That’s why, having suppressed our emotions, we along with the RAS Presidium have chosen our own line of conduct, and many scientists and members of the academy have supported us.
- Оглядываясь назад, как Вы считаете, могли ли Вы что-нибудь сделать в прошедшие месяцы, что улучшило бы перспективы РАН? Q: In hindsight, is there anything you wish you had done in the past several months that might have led to a more optimistic outlook for RAS?
Научно-исследовательские институты РАН были переданы в ведение ФАНО, и в связи с этим перед академией стоит задача сохранить их исследовательский потенциал. As the research institutes of RAS were transferred to FASO, the task of the academy is to preserve their research potential.
- Сейчас я возглавляю новую Российскую академию наук, объединившую в себе три академии: основную РАН, Российскую академию сельскохозяйственных наук и Российскую академию медицинских наук. V.F.: Now, I’m president of a new Russian Academy of Sciences that united the three former academies: the main RAS, the Russian Academy of Agricultural Sciences, and the Russian Academy of Medical Sciences.
В интервью ScienceInsider 68-летний президент РАН Владимир Фортов, известный специалист по физике плазмы, критикует то, как реформа была навязана научному сообществу, и доказывает, что с противниками академии следует сотрудничать, а не бороться. In an interview with ScienceInsider, RAS President Vladimir Fortov, 68, an accomplished plasma physicist, criticizes how the reforms were forced upon the scientific community and defends his strategy of cooperating with the academy’s adversaries rather than confronting them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!