Примеры употребления "рано" в русском

<>
Завтра рано идти на утренник. I gotta be up early for Mommy & Me.
Пока слишком рано для этого. It's too soon for that.
Как правило, она встаёт рано. As a rule, she is an early riser.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. It is far too soon to predict another revolution.
Но слишком рано праздновать победу. But it is too early to celebrate.
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. It is far too soon to draw hard and fast conclusions.
Вы встали рано этим утром. You were up early this morning.
Однако праздновать победу еще слишком рано. It is too soon, however, to proclaim victory.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
Слишком рано, чтобы дать окончательный ответ. Too soon to give a definitive answer.
Этой зимой снег выпал рано. Snow fell early this winter.
Эта революция пришла не слишком рано. The revolution arrives not a moment too soon.
Вам незачем вставать так рано. You don't have to get up so early.
А вынешь рано, получишь только ядрышки. Take it out too soon, and it's a bag of kernels.
Возвращайся в постель, еще рано. Go back to bed, it's early.
А с Джокови еще слишком рано судить. With Jokowi, it is too soon to tell.
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
Поднимешь черный флаг слишком рано и трофей сбежит. Raise the black too soon and the prize will run.
Лучше бы ты встал рано. You had better get up early.
Некоторые говорят, что шотландцы отпустили его слишком рано. Some say the Scottish released him a little bit too soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!