Примеры употребления "рана" в русском с переводом "wound"

<>
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Рана 48 дюймов в длину. The wound was 41 2 inches long.
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Это не пуля - рана неглубокая. This is not work of a bullet - the wound's too superficial.
Сомневаюсь что это смертельная рана. It's hardly a mortal wound.
И снова, рана на шее прижжена. Once more, the neck wound cauterized.
И рана эта уже полна личинок. The wound is just filled with maggots.
Сквозная рана в верхней части живота. Entrance wound is in the upper abdomen.
Эта рана полностью размочена и заражена. This wound's completely macerated and contaminated.
Причина смерти - колотая рана сонной артерии. C. O.D - - Incised wound to the carotid artery.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. That's what the wound looked like 11 weeks later.
Рана, слишком зубчатая и я нашла деятельность амилазы. The wound's too jagged and I found amylase activity.
А вот рана на виске, похоже, была прижизненной. The wound to the temple area, though, appears to be ante mortem.
Рана в грудине нанесена длинным орудием, возможно штыком. The wound on the breastbone made a long instrument, possibly a bayonet.
Что бы свежая пулевая рана в руке зажила. Letting the fresh bullet wound in your arm heal.
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота. Severe open wound to the mid and lower abdomen.
Точно такая же рана, в точно том же месте. The exact same wound, in the exact same place.
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра. And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган. A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Это рана от прокола, но она слишком маленькая для иглы. It's a puncture wound, but it's too small to be a needle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!