Примеры употребления "рамка окна" в русском

<>
Он держал все окна открытыми. He kept all the windows open.
Рамка и текст - цвет фрейма и текста. Frame and text - frame and text color.
Мэри оставила сестре мыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Здесь только рамка серебряная. It's only silver plate.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу. Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Рамка отрезала нижнюю часть его бороды, Так как мне было узнать, что она заплетена в бородатый хвост? The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail?
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Понимаешь, я отправил картину на оценку после того, как узнал, что она снова спуталась с тобой, и оказалось, что тот Де Кунинг стоит меньше, чем рамка, в которой он находится. You see, I had that painting appraised when I found out that she'd sunk back in with you, and it turns out that that de Kooning is worth less than the frame it's in.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
При просмотре формы или отчета, где присоединенная рамка объекта управляет отображением значения столбца объекта OLE в таблице, не отображаются объекты OLE. When viewing a form or report that uses a Bound Object Frame control to display the value of an OLE object column in a table, the OLE objects are not displayed.
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Временная рамка задается как пять дней. You set the time frame to five days.
Окна моего дома смотрят на море. My house faces the sea.
Если щелкнуть его, рамка не отобразится, ничего не произойдет. I click on it, but there is no box. Nothing happens.
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
Если перейти к логотипу и щелкнуть его, появится рамка вокруг. So if I go down here to the logo and click it, I get the box.
Не высовывайтесь из окна. Do not lean out of the window.
Смотрите — как только я щелкаю рисунок, вокруг него появляется рамка, которая выделяет его. Now watch this when I click on it. As soon as I click the picture, I get this box around it. That selects the picture.
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась. Then when the photo left, the frame was still there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!