Примеры употребления "разрешением" в русском с переводом "resolution"

<>
Обязательно используйте изображения с высоким разрешением. Make sure the images you use are high resolution.
Обладают разрешением 1024 x 1024 или выше Have a resolution of 1024 x 1024 or higher
Видео или фильм воспроизводится с меньшим разрешением. Video or movie plays at reduced resolution
Управление доступом к фотографиям пользователей с высоким разрешением Manage access to high-resolution user photos
Включение видеорежима с низким разрешением (640 x 480). Enable low-resolution video (640x80).
Рекомендуем использовать изображение разрешением 2048 x 2048 пикселей. The recommended resolution is 2048x2048 pixels.
Фотографии с низким разрешением также хранятся в Active Directory. A low-resolution photo is also stored in Active Directory.
Этот шаг наиболее эффективен на мониторах с высоким разрешением. This step is most helpful for displays with high resolution.
Освещение и детализация. Обязательно используйте четкие изображения с высоким разрешением. Lighting & Detail: Be sure to use clear images that are high resolution.
Монитор VGA с разрешением не менее 800 x 600 пикселей. A VGA monitor with 800 x 600 pixels or higher resolution.
Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра. There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch.
Широкоэкранные мониторы отличаются от обычных большей шириной и более высоким разрешением. A widescreen monitor has both a wider shape and resolution than a standard ratio monitor.
Мы всегда сохраняем на вашем телефоне изображения с максимально высоким разрешением. We'll always save images to your phone in the highest resolution size possible.
Игровые клипы записываются с заданным в игре разрешением видео (до 1080p). Game clips are recorded at the video resolution specified in the game, up to 1080p.
Примечание. Консоль запустится в графическом режиме с низким разрешением (640 ? 480). Note: This will boot your console in low resolution mode (640 × 480).
Этот режим подходит для просмотра контента с очень низким разрешением или низким битрейтом. Use this mode to view content that is extremely low resolution or has a very low bitrate.
Эти источники могут быть полезны для определения и диагностики проблем с разрешением получателей. These sources can help you identify and diagnose problems with recipient resolution.
Если это видео с высоким разрешением, то оно будет увеличено до телевизионного формата. If the video is higher resolution, it will be enlarged to fit the TV.
Убедитесь, что параметр Разрешением наилучшим образом подходит для вашего устройства с Windows 10. Make sure that the setting that appears next to Resolution is the best one for your Windows 10 device.
Одновременно она измеряет миллионы точек с очень высокой точностью и очень высоким разрешением. They collect millions of points at a time with very high accuracy and very high resolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!