Примеры употребления "разновидностей" в русском с переводом "variety"

<>
Неисчерпывающий перечень крупноплодных разновидностей Prunus salicina Non-exhaustive list of large-fruited varieties of Prunus salicina
Неисчерпывающий перечень крупноплодных разновидностей Prunus domestica Non-exhaustive list of large-fruited varieties of Prunus domestica
Швейцария: В Швейцарии не ведется селекции новых разновидностей. Switzerland: In Switzerland there is no selection of new varieties.
13°по шкале Брикса для всех прочих разновидностей. 13  Brix for all other varieties.
Неисчерпывающий перечень разновидностей плуткота (Plumcots ®) (Prunus domestica x Prunus armeniaca) Non-exhaustive list of varieties of Plumcots ® (Prunus domestica x Prunus armeniaca)
Положения настоящего стандарта распространяются на сливы разновидностей (культурных сортов), полученные от This standard applies to plums of varieties (cultivars) grown from
12°по шкале Брикса для разновидностей Alphonse Lavallee, Cardinal и Victoria, 12  Brix for the Alphonse Lavallee, Cardinal and Victoria varieties,
У людей есть много разновидностей религиозного опыта, как объяснил Уильям Джеймс. We humans have many varieties of religious experience, as William James explained.
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей. That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties.
Неисчерпывающий перечень разновидностей плуота (Pluots ®) (Prunus armeniaca x Prunus domestica x Prunus domestica) Non-exhaustive list of varieties of Pluots ® (Prunus armeniaca x Prunus domestica x Prunus domestica)
Неисчерпывающий перечень разновидностей априума (Apriums ®) (Prunus armeniaca x Prunus domestica x Prunus armeniaca) Non-exhaustive list of varieties of Apriums ® (Prunus armeniaca x Prunus domestica x Prunus armeniaca)
XGLOBAL Markets предоставляет широкий выбор разновидностей платформы для самых разных компьютеров и устройств. XGLOBAL Markets has a rich variety of platform options to suit all users of the world’s most popular devices.
Помимо изучения адаптированных разновидностей культур принципы адаптации следует внедрять и в практику ведения хозяйства. Besides research into adapted crop varieties, adaptive approaches also need to be integrated into management practices.
Для разновидностей, не помеченных буквой R в нижеуказанном перечне, буроватость допускается в следующих пределах: For varieties not marked with an “R” in the list below, russeting is allowed within the following limits
Для разновидностей, не помеченных буквой R в вышеуказанном перечне, побурение поверхности допускается в следующих пределах: For varieties not marked with an R in the list above, russeting is allowed within the following limits
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries.
Для разновидностей, не помеченных буквой R в вышеуказанном перечне, побурение поверхности допускается в следующих пределах1: For varieties not marked with an R in the list above, russeting is allowed within the following limits
Положения настоящего стандарта распространяются на яблоки и груши разновидностей (культурных сортов), полученных от Malus domestica Borkh. This standard applies to apples and pears of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh.
Испытательный период для данного текста, касающегося требований к зрелости и поздних разновидностей, завершается в ноябре 2003 года. The text concerning maturity requirements and late harvest varieties will end its trial period in November 2003.
Незначительное и частичное отделение околоплодника апельсинов (допускается для мандаринов уншиу, клементинов и прочих разновидностей мандаринов и их гибридов). Slight and partial detachment of the pericarp for oranges (which is allowed for satsumas, clementines, and other mandarin varieties and their hybrids).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!