Примеры употребления "различные типы" в русском

<>
Получите доступ к индикаторам и графическим инструментам, необходимым для анализа трендов и потенциальных точек входов и выходов, используйте для Вашего анализа различные типы графиков, такие как, японские свечи, линии, бары. В дополнение к этому, более 30 аналитических исследований и система сохранения странички для удобной организации графиков и пользовательских макетов. Get the indicators and drawing tools you need to analyse trends and identify potential entry and exit points, utilise line, bar and candlestick charts, plus more than 30 analytical studies and a page-saving system, to organise charts and layouts.
В работе отмечается, что существуют различные типы высокочастотных трейдеров. Некоторые из них более агрессивны в инициировании сделок, другие – пассивны и просто становятся второй стороной сделок на рынке. The study notes that there are different types of high-frequency traders, some of which are more aggressive in initiating trades and some of which are passive, simply taking the other side of existing offers in the market.
Вам будет полезно знать, как определять различные типы рыночных коньюнктур, т.к. это поможет вам принимать торговые решения; например, в каком направлении следует открывать позицию, или какую конкретную стратегию использовать. It is useful to be able to identify the different types of market conditions, as this can help you make trading decisions, such as in which direction you should trade or which particular strategy to use.
Различные типы ордеров Multiple order types
Мы гордимся нашей способностью предоставлять трейдерам, использующим различные типы торговых стратегий, доступ к более, чем 45 валютным парам, улучшенные торговые инструменты, конкурентное ценообразование и качественное исполнение. We are proud to offer traders of all types access to over 300 currency pairs, sophisticated trading tools, competitive spreads and quality executions.
Различные типы счетов отличаются размерами комиссий, свопов и спредов. Different account types employ different commissions and swaps and every position a different spread.
Компания E-Global Trade & Finance Group предлагает различные типы счетов. E-Global Trade & Finance Group offers different types of accounts.
Важно понять, что все трейдеры имеют свой собственный торговый подход и используют различные типы входа. It is important to understand that every trader is different and different traders have their own motives for using different entry types.
Когда люди решают воспользоваться вашим сервисом, вы можете использовать для взаимодействия с ними различные типы сообщений, обновлений и ответов. When people opt into your experience, you can use a variety of message types, updates and responses to interact with them.
Мы храним различные типы информации в течение различных периодов времени. We retain different types of information for different time periods.
Озвучиваются различные типы контента, например, таблицы (доступно только в локальном контекстном меню). Explore content such as tables. (Available only in the local context menu.)
Ниже вы найдете основную информацию о том, как просматривать и понимать различные типы данных в отчетах YouTube Analytics. Click below to learn some basic ways to view and understand the different types of data you'll find in YouTube Analytics reports.
Помните, что существуют различные типы ролей Страницы и только администраторы могут добавлять или удалять пользователей. Keep in mind that there are different kinds of Page roles, and only admins can add or remove people.
Если вы настроили события в приложении, данные о них будут передаваться как различные типы действий в Ads Manager. Так вы будете видеть, какие действия в приложении связаны с каждым из ваших рекламных объявлений и кампаний. If you've set up app events, they will be reported as different types of actions in Ads Manager so you can see which ads and campaigns resulted in what actions within your app.
TrueView предлагает безопасные и эффективные способы повышения популярности видео, а также различные типы таргетинга на основе подробного анализа содержания и аудитории. TrueView offers a brand safe, native video-viewing experience with myriad targeting capabilities with deep insight into our content and audience makeup.
Если вы настроили события в приложении, данные о них будут передаваться как различные типы действий в Ads Manager. If you have set up app events, they will be reported as different types of actions in Ads Manager.
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона. There are different types of rubber and nylon compounds.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток. A stem cell is special because it is able to reproduce a form that is different from itself.
Вместо этого, непосредственной причиной их упадка стала неспособность привлечь различные типы работ. Instead, their decline stems directly from their failure to attract different types of jobs.
Наконец, аргумент о консервации месторождений не в состоянии признать различные типы запасов. Finally, the storage argument fails to recognize different types of inventory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!