Примеры употребления "разливание в чашки петри" в русском

<>
и помещают их в блюда, которые мы иногда называем чашки петри. We plate them into dishes that we sometimes call petri dishes.
Внутренняя экспертная группа, изучающая, что пошло не так в ответе системы ООН Шри-Ланке, по поручению Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна и под управлением выдающегося дипломата Чарльза Петри, должна представить отчет Пан Ги Муну в следующем месяце. An internal review panel studying what went wrong in the UN system's response to Sri Lanka, commissioned by Secretary-General Ban Ki-moon and headed by the distinguished diplomat Charles Petrie, is due to report to Ban next month.
Я всегда пью две чашки кофе с самого утра. I always drink two cups of coffee in the morning.
Нам обычно преподают то, что древние Египтяне имели простые инструменты и то, что Петри раскопал, это информация которая кажется, фактически противоречит такому пониманию. We're normally taught that the ancient Egyptians had simple tools, and what Petrie brought out is information that seems to actually argue against that notion.
Как насчёт чашки чаю? How about a cup of tea?
Теперь рассмотрим латексную копию керна которая была снята в Музее Петри, и мы видим что-то совершенно иное. Now bringing the latex that they took of the core in the Petrie Museum, and we see something totally different.
Ты выпил три чашки кофе. You have drunk three cups of coffee.
Следующим шагом было использование промышленных высокотехнологичных микроскопов, чтобы сравнить наши керны с резиновыми копиями с его кернов - тех, что хранятся в Музее Петри. The next step was to use a high-tech industrial microscope to compare his drill core to a latex copy of the one at the Petrie Museum.
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Two coffees with milk, please.
Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие. British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest.
Том уже выпил три чашки кофе. Tom has already drunk three cups of coffee.
Я засек ее в четырех кварталах от Петри и Бауэр. I pick her up on the fourth block of Petrie and Bower.
Том коллекционировал кофейные чашки. Tom collected coffee cups.
Вы скармливаете Петри всю свою еду? Do you feed all your meals to Petri?
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
Это столь же верно для Трампа в США, как и для таких правых популистов, как Марин Ле Пен во Франции, Фрауке Петри в Германии и Герт Вилдерс в Нидерландах. This is as true for Trump in the US as it is for right-wing populists like Marine Le Pen in France, Frauke Petry in Germany, and Geert Wilders in the Netherlands.
У чашки сломана ручка. The handle of the cup is broken.
Эти организмы, которых мы принесли в лабораторию, и вы можете видеть некоторые из них в чаше Петри, вырабатывают в точности такой же биоматериал, который мы нашли на стенах пещер. These organisms we now bring into the lab, and you can see some of them growing on Petri plates, and get them to reproduce the precise biominerals that we find on the walls of these caves.
number_4 Расстояние от низа чашки до точки пробоя. number_4 Distance from base of cup to breakout point
Брэдли, Петри и Дюмей. Bradley, Petrie, and Dumais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!