Примеры употребления "разделы" в русском

<>
Переводы: все6986 section6544 partition140 division111 branch25 другие переводы166
Красным выделены непонятные разделы документа. All the parts of the document in red are not intelligible.
Последовательно откройте разделы Серверы > Серверы. Go to Servers > Servers.
Разделы содержат сведения о следующем. Topics include information about:
Эта глава содержит следующие разделы. It contains the following topics:
Разделы справки, посвященные Word 2013 Word 2013 help topics
Этот документ содержит следующие разделы: This document walks through:
Данный курс включает следующие разделы: This course includes:
Следующие разделы помогут настроить систему документооборота. The following topics will help you configure the workflow system.
Другие разделы о семье учетных записей Майкрософт View more topics about Microsoft family
Разделы, связанные с защитой от нежелательной почты: Topics related to preventing spam:
Следующие разделы помогут управлять бизнес-процессами в организации. The following topics can help you manage the workflows in your organization.
Чтобы сразу начать настройку соединителей, изучите следующие разделы: To start setting up connectors right away, check these topics:
Чтобы узнать о других игровых возможностях, см. следующие разделы. For other gaming options, see:
Следующие разделы показывают, как создать и использовать очереди задач. The following topics explain how to create and use work item queues.
Пусть ваша реклама направляет людей в определенные разделы приложения. Custom tailored ads need custom destinations.
В области слева последовательно выберите разделы Центры администрирования > SharePoint. In the left pane, choose Admin centers > SharePoint.
Для управления сайтом используйте разделы Страницы и Содержимое сайта. Manage your site with Pages or Site contents.
Создавайте диплинки, чтобы направить людей в определенные разделы своего приложения. Handle links and send people to relevant parts of your app.
Для упрощения процесса настройки процесс разделен на следующие процедурные разделы: To simplify the configuration process, the process has been divided among the following procedural topics:
Смотрите на список всех клиентов и разделы о мобильных устройствах? Looking for a list of all clients and mobile topics?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!