Примеры употребления "раздеваясь" в русском с переводом "strip"

<>
Разделся догола, действует по старинке. Stripped down, you know, going old-school.
Зачем я согласилась играть на раздевание? Why did I play strip poker with you?
Вы играете в покер на раздевание? Is - are you playing strip poker?
На раздевание я играть не буду. I don't want to play strip poker.
Раздевайся до трусов и ложись на кровать. Strip down to your underwear and get on the bed.
Я видел, как ты раздевался перед ванной. I saw you strip down for that hot tub.
Покер на раздевание всё ещё в моде? Is strip poker even still a thing?
Они хотят играть в покер на раздевание. They want to play strip poker.
Мы должны сыграть в покер на раздевание. We should totally play strip poker.
Раздетые до пояса, мы прыгаем в реку Stripped to the waist, we fall into the river
Нам всем придется играть в покер на раздевание? We all have to play strip poker?
Мы только начали играть в покер на раздевание. We just started a game of strip poker.
Хочешь поиграть в покер на раздевание для тренировки? Wanna play strip poker for practice?
Мы не играем в морской бой на раздевания. We, re not playing strip Battleship.
Так, что мы сделаем, так это разденемся догола. So what we're gonna do is strip down naked.
Начну танцевать на подиуме, разденусь и буду кудахтать? Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken, things of this nature?
Я хочу раздеться и пробежаться по улице голышом. I want to, like, strip off my clothes and just run down the street naked.
Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем. Our dad used to strip down to his skivvies and beat us with a belt.
Ни за что не разденусь и не полезу туда. There's no way I'm stripping down and getting in there.
Раздеться и остаться только в том, что нам нужно. To strip down to only what we need.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!