Примеры употребления "развивающихся" в русском с переводом "develop"

<>
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Лечение рака в развивающихся странах Cancer Care for the Developing World
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Это касается не только развивающихся стран. That's not only in the developing world.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Vaccines were promised to developing countries.
В развивающихся странах ситуация совсем иная. The situation for developing countries is very different.
Ускоренное старение населения в развивающихся странах Accelerated population ageing in developing countries
Станет ли это приговором для развивающихся стран? Will this spell doom for developing countries?
Большинство из них были из развивающихся стран. The majority of them were, first, from developing countries.
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран. The third issue is developing countries' major demand.
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились: Developing countries' international terms of trade have worsened:
Инноваторам медицины в развивающихся странах нужна поддержка Supporting the Developing World’s Health Innovators
либерализм не является решением для развивающихся стран. liberalism is no solution for developing countries.
Как остановить отток капитала из развивающихся стран Closing Developing Countries’ Capital Drain
Оба фактора были слабее в развивающихся экономиках. Both factors were more muted in developing economies.
Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна. His commitment to those in the developing world has been contagious.
Для развивающихся стран другого пути вперед нет. For developing countries there is no other way forward.
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом. Consider the telecommunications industry in developing countries more generally.
Это уже имеет место в некоторых развивающихся странах: This has, indeed, already happened in some developed countries:
Мы это делаем в 17-ти развивающихся странах. We do it in 17 countries of the developing world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!