Примеры употребления "разве" в русском

<>
Разве что ты принес фазер. Unless you brought a phaser.
Разве что мы можем подождать странствующего рыцаря. Unless we wait for a knight errant.
Разве что это была груша с костями. Mm, not unless it was a bag of bones.
Разве что, конечно, меня звали бы Лора. Unless, of course, my name were laura.
Разве что они готовят кому-то ловушку. Unless they're setting a trap for someone.
Разве что ты убедишь его ширнуться ректально. So unless you can convince him to booty bump.
Разве что ты гондольер или просто выпендриваешься. Unless you're a gondolier, it's just showing off.
Заколка отцепилась бы разве что в случае урагана. Unless there was a typhoon, a hairpin won't come off so easily.
Это бессмысленно - разве что, может, там есть вирус?" It doesn't make sense - unless, maybe, there's a virus?"
Разве что, я не прячу пушку в своем лифчике. Unless, of course, I'm hiding a weapon in my bra.
Нет, разве что очень маленький пистолетик из твоего кармашка? Not unless you've got a very small gun in your pocket?
Ну, разве что, мы полетим чартером, это всегда удобно. Unless we swing a charter, because that's always good.
Не надо стрелять, разве что тебя совсем в угол загнали. You don't fire guns, not unless your back's up against a wall.
Разве что княгиня Драгомирова носит халаты, Что по-моему маловероятно. Unless the Princess Dragomiroff wears negligees, which I think unlikely.
Разве что твой партнёр ездит на фургоне с надувным матрацем, тогда обязательно. Unless your date drives a van with an air mattress, then always.
Только этого не стоит делать здесь, разве что ты хотела посетить музей космонавтики. We didn't have to do this here, unless you wanted to hit the Air and Space Museum first.
Разве что, конечно, вы предпочтете сказать мне, что друг для свиданий вышел из пикирования. Unless, of course, you would rather me say that the wingmen had to pull out.
Ты права, ничего сексуального, ну разве что тебе нравятся взрослые мужики в детских труселях. You're right, nothing sexual there, unless you like adult men in underoos.
Разве что парней, которые есть на видео не было в доме, когда мы пришли. Unless maybe the guys we caught on the video footage weren't in the house when we hit it.
Разве только она встречалась с кем-то тайком и хотела сделать досрочное изъятие депозита. Unless she was seeing someone on the sly and wanted to make an early withdrawal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!