Примеры употребления "разбудит" в русском с переводом "wake"

<>
Ник, это не разбудит ее. Nick, this won't wake her up.
Может, кто-нибудь разбудит старика? Can someone wake up old beefy here?
Бесстыдно дешёвое нечто, как я думаю, вас разбудит. Shamelessly cheap is something, I think - this will wake you up.
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? What made you think a transfusion would wake up Snow White?
Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора. Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator.
Оно разбудит вас и скажет немедленно доставить свой зад в больницу, если что-то пойдет не так. Потому что, если вы не соизволите, то окажитесь в глубокой.переделке. It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo-doo.
Пожалуйста, разбудите меня к завтраку. Please wake me for breakfast.
Пожалуйста, разбудите меня в семь. Please wake me up at seven.
Он не смог разбудить Гарри. He failed to wake Harry up.
Я должен его разбудить, барина? Should I wake the young gentleman up?
Мы же хотим разбудить мамочку. We don't want to wake Mummy.
Достала запасной ключ и разбудила меня. Paid the super for a spare key and woke me up.
Ах, прости, прости, я тебя разбудила. Oh, I woke you, and you were sound asleep.
Вы меня разбудили запахом паленого сыра. You woke me with the smell of that grilled cheese.
Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. Could you please wake me up at 7 o'clock?
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Пытались разбудить его наутро после вечеринки. Tried to wake him up the morning after the night before.
Я использую дефибриллятор, чтобы его разбудить. I'm gonna use the defibrillator to wake him up.
Почему бы вам не разбудить регистратора? Why don't you wake up the registrar?
Джон пытался не разбудить спящего младенца. John tried not to wake the sleeping baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!