Примеры употребления "разборки" в русском с переводом "disassembly"

<>
облегчение разборки и сортировки деталей телефонных трубок: To facilitate disassembly and separation of handsets:
После разноски заказа на разборку его можно использовать для разборки дополнительных конфигураций. After the disassembly order is posted, you can’t use it to disassemble additional configurations.
Обработка: Любые операции, совершаемые с мобильным телефоном с истекшим сроком эксплуатации после сдачи на предприятие для разборки, измельчения, рекуперации, рециркуляции или подготовки к удалению. Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal.
К тому же, наша собственная исследовательская команда в данный момент изучает способы восстановления работоспособности старого солнечного или автомобильного аккумулятора – без какой-либо химического обработки или разборки – для повторного использования в бытовых системах солнечной энергетики. In addition, our own research team is currently exploring ways to rejuvenate old solar or car batteries – without requiring any chemical treatment or disassembly – for re-use in a residential solar-power system.
Это предполагает как надежную конструкцию изделия (применение меньшего количества токсичных материалов, использование рециркулированных и допускающих рециркуляцию материалов, возможность модернизации и легкость разборки для ремонта и рециркуляции), так и участие в программах обратной приемки и рециркуляции. It involves both sustainable product design (less use of toxic materials, use of recycled and recyclable materials, upgrade potential, and ease of disassembly for repair and recycling) and participation in take-back and recycling programmes.
Эта процедура используется для обработки заказов на разборку. Use this procedure to process disassembly orders.
Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012] Generate assembly and disassembly orders [AX 2012]
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку. Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Выберите склад, на котором будет обработан заказ на сборку или разборку. Select the warehouse that will process the assembly or disassembly order.
В списке Заказы комплектов выберите комплект с типом заказа Заказ на разборку. In the Kit orders list, select a kit that has an order type of Disassembly order.
После разноски заказа на разборку его можно использовать для разборки дополнительных конфигураций. After the disassembly order is posted, you can’t use it to disassemble additional configurations.
Можно также создать заказы на разборку для комплектов продуктов, которые больше не продаются. You can also create disassembly orders for product kits that you are no longer selling.
После создания заказов на сборку и разборку работники склада могут собирать или разбирать комплекты. After the assembly and disassembly orders are created, kits can be assembled or disassembled by warehouse workers.
Чтобы создать заказы на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную, выполните следующие действия. To manually generate assembly and disassembly orders for a product kit, follow these steps:
Для обработки заказа на разборку работник склада должен обновить количества для каждой разбираемой конфигурации комплекта. To process a disassembly order, a warehouse worker must update the quantities for each kit configuration that is disassembled.
В этом разделе описывается, как обработать заказы на сборку и разборку для комплектов розничных продуктов. This topic describes how to process assembly and disassembly orders for retail product kits.
Щелкните Разнести, чтобы разнести заказ на разборку и выполнить обработку запасов для обновления статуса продуктов. Click Post to post the disassembly order and run the inventory process to update the status of the products.
Если требуется разобрать дополнительные конфигурации комплекта, необходимо создать новый заказ на разборку для комплекта продуктов. If you need to disassemble additional kit configurations, you must create a new disassembly order for the product kit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!