Примеры употребления "рады" в русском

<>
Переводы: все648 glad367 rada8 другие переводы273
Мы очень рады новой экономке. We're iust very excited about meeting our new housekeeper.
Мы рады узнать Ваше мнение. We are looking forward to your comments.
Мы рады предстоящей совместной работе. We are looking forward to working with you.
Мы рады сообщить Вам сегодня we are pleased to inform you today
Мы рады предстоящему партнерскому сотрудничеству. We look forward to a co-operative working relationship.
Мы рады приветствовать вас на борту. We are thrilled to welcome you aboard.
Мы сбежали и очень этому рады. We busted out of the clink, and we're doing fine.
Проваливайте отсюда, вам здесь не рады Get out of here, you're not welcome
Мы здесь не рады любопытным Варварам. Yeah, we don't really like nosy nellies around here.
Мы рады предоставить Вам необходимую информацию. We are pleased to give you the information you requested.
Тогда мы рады, пропустил ваш звонок. Then we are thrilled to have missed your call.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. And we're really excited to have you here, really Dan.
Не все будут рады этим переменам. Not everyone will welcome these changes.
Мы рады приветствовать вас в КРУ. We're here to welcome you to CRU.
Мы очень рады сегодняшней тренировочной игре. Uh, we're very excited for scrimmage tonight.
Мы были бы очень рады сотрудничеству. We look forward to doing business with you.
Мы так рады, что вы устраиваете прием. We are so pleased about the reception.
Мы рады видеть Вас во главе Совета. We are delighted to see you in the chair.
Приятно, что хоть где-то тебе рады. It's nice to feel welcome somewhere.
Пусть леди чувствует, что ей здесь рады. Make a lady feel welcome here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!