Примеры употребления "ради" в русском с переводом "for"

<>
Ради лучшего и большего Союза For a Bigger, Better Union
Она приукрашивает ради Виктора Барона. She's laying it on thick for Victor Baron.
Он рискует жизнью ради них. He puts his life on the line for them.
Ты должен смотреть, ради него. You must watch, for his sake.
Они пришли туда ради себя. They showed up for themselves.
Я не прошу ради него. I'm not asking for his sake.
Посмотрите ради захватывающей двухминутной развязки. Watch for an exciting two-minute kicker.
Она жила только ради мечты. She did for her own sake.
Ну, ты понимаешь, ради ребятни. You know, for the kids.
Ради чего умер Лю Сяобо? Did Liu Xiaobo Die for Nothing?
О, прекрати реветь, Христа ради. Oh, stop blubbing, for Christ's sake.
Пролететь полмира, ради нового клиента. Running halfway across the world for a new account.
Он же ветеран, Христа ради. He's a veteran, for Christ's sakes.
Я жизнью пожертвую ради них. I'd lay my life on the line for them.
И ради остатков чести моей. For whatever's left of mine.
Христа ради, посмотрите на них. They're already injured, for Christ's sakes.
Беги ради своей жизни, Трент. Run for your life, Trent.
Ради неё будем действовать быстро. For her sake, let's work fast.
Я обжора ради друзей, приятель. I'm a glutton for my friends, dear man.
Играли роль ради славы, денег. Playing a role for publicity, money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!