Примеры употребления "равна" в русском

<>
Переводы: все3958 equal3707 peer11 другие переводы240
Эта константа равна скорости звука. And that constant is the speed of sound.
Итак, гипотенуза будет равна пяти. So the hypotenuse is now going to be five.
Глубина очереди адаптера шины равна 32 Host Bus Adapter queue depth is set to 32
Мы не знаем чему она равна. We don't know what it is.
Его скорость равна скорости компьютерной сети. It has the same bandwidth as a computer network.
Убедитесь, что температура гарнитуры равна комнатной. Make sure the headset is at room temperature.
"Сила равна произведению массы на ускорение". "The force equals mass times acceleration."
Но стоимость их финансирования не равна нулю. But their funding costs are not zero.
Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю. Note: An em dash (—) indicates that the amount is nil.
Товары, цена которых равна цене анисового сиропа. Products whose price is the same as the price of Aniseed Syrup.
Если ширина столбца равна 0, он скрыт. If a column has a width of 0 (zero), the column is hidden.
Для других цветов длина равна 1,0. For other colors, the length is 1.0.
Если высота строки равна 0, строка скрыта. If a row has a height of 0 (zero), the row is hidden.
Ширина строки равна ширине страницы или столбца. The line is inserted for the full width of the page. When inserted into a column, the line is inserted to match the width of the column.
Теперь я знаю частоту звука, она равна Now, so I know the frequency.
в США средняя цифра примерно равна 1.25. the same number for the United States is around 1.25.
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков; The one value means that profit equals to loss;
Сумма в валюте учета платежа равна 784 евро. The accounting currency amount of the payment is 784 EUR.
Наша продолжительность "жизни" файла cookie равна 90 дням. Our cookie life duration is 90 days.
Валовая сумма на единицу измерения равна 30,00. The gross amount per unit is 30.00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!