Примеры употребления "рабочим временем" в русском с переводом "work time"

<>
Управление рабочим временем и временем отсутствия сотрудников Manage workers’ work time and absence time
Нормативное рабочее время: это считается "чистым" рабочим временем, т. е. временем в течение рабочего дня, когда работник работает над заданиями. Standard time: This is considered “pure” work time, that is, the time during a work day when a worker is working on tasks.
Если работник работает более 50 часов в течение недели, 40 часов считаются стандартным рабочим временем, 10 часов добавляются в баланс по гибкому графику, и количество часов свыше 50 считаются сверхурочными. If the worker works more than 50 hours during a week, 40 hours are considered standard work time, 10 hours are added to the flex balance, and the number of hours exceeding 50 hours is considered to be overtime.
В главе VII Закона о труде и занятости также содержатся положения, касающиеся кормящих матерей, в которых говорится следующее: " Работодатель позволяет работнику каждые 4 часа делать перерыв в работе продолжительностью в один час на протяжении одного месяца, непосредственно следующего за окончанием отпуска по беременности и родам, для кормления ребенка, и эти перерывы считаются рабочим временем, которое должно оплачиваться ". Chapter VII of the Labour and Employment Act also provides provisions for nursing mothers, stating that “An employer shall allow an employee to interrupt her work every 4 hours for one hour for a period of one month immediately after the expiry of her maternity leave to nurse her child and those interruptions shall be treated as work time for which the employee shall be paid”.
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени Issues to consider before setting up work time profiles
Группа — применение профиля рабочего времени к группе работников. Group – Apply the work time profile to a group of workers.
Можно настроить профили рабочего времени в форме Профили. You can set up work time profiles in the Profiles form.
Таблица — применение профиля рабочего времени к конкретному работнику. Table – Apply the work time profile to a specific worker.
Все — применение профиля рабочего времени ко всем работникам. All – Apply the work time profile to all workers.
Типы профилей обеспечивают основу для создания профилей рабочего времени. Profile types provide the basis for creating work time profiles.
В противном случае, перерывы будут вычитаться из рабочего времени. Otherwise the break time will be deducted from the work time.
В поле Профиль выберите профиль рабочего времени, который будет использоваться. In the Profile field, select the work time profile to use.
Ниже представлены дополнительные сведения, если создаются специальные профили рабочего времени. The following information describes additional considerations if you are creating special work time profiles.
Переопределять график рабочего времени для работника, когда пользователь выполняет расчет. Override the work time profile for a worker when the user performs a calculation.
При расчете регистраций они сверяются с профилем рабочего времени работника. When registrations are calculated, they are verified against a worker's work time profile.
Оплачиваемое время: это стандартное время (= рабочее время), включая оплачиваемые перерывы. Pay time: This is standard time (= work time) including paid breaks.
Типы профилей для профилей рабочего времени создаются в форме Типы профилей. You create profile types for work time profiles in the Profile types form.
Работники могут использовать форму Электронный табель для регистрации их рабочего времени. Workers can use the Electronic timecard form to register their work time.
Параметры расчета используются для расчета рабочего времени и оплаты труда работников. Calculation parameters calculate work time and pay for workers.
Перед расчетом регистраций можно переопределить профиль рабочего времени для конкретного работника. Before calculating registrations, you can override the work time profile for a specific worker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!