Примеры употребления "рабочей области приложения" в русском

<>
Страницы списка отображаются на панели содержания в рабочей области приложения Microsoft Dynamics AX. List pages are displayed in the content pane of the Microsoft Dynamics AX application workspace.
В рабочей области приложения Microsoft Dynamics AX щелкните кнопку модуля на навигационной панели для отображения страниц списка, форм и отчетов, доступных для данного модуля. In the Microsoft Dynamics AX application workspace, click a module button in the Navigation Pane to display the list pages, forms, and reports that are available for that module.
Нажмите кнопку Вид в верхнем правом углу рабочей области приложения, а затем выберите Информационные поля, чтобы просмотреть список доступных информационных полей для текущей страницы списка. Click the View button in the upper-right corner of the application workspace and then select FactBoxes to see a list of the available FactBoxes for the list page that you are currently viewing.
Существует три основных области приложения: первая — "Обзор", где можно покупать или брать напрокат новые фильмы и телепередачи из Microsoft Store; вторая — "Покупки", место, где вы найдете фильмы или телепередачи, которые вы уже купили или брали напрокат; третья — "Личное", позволяющая просматривать личные видео, которые хранятся на вашем устройстве. There are three main app areas: The first is Explore, where you can shop for new movies and TV shows to buy or rent from the Microsoft Store; second is Purchases, a place to find movies or TV shows you've already bought or rented; third is Personal, which allows you to browse personal videos you've stored on your device.
В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области. A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles.
Терминал позволяет восстанавливать удаленные из рабочей области графики. Terminal allows to restore charts deleted from the workspace.
Отсюда можно выбрать способ расположения графиков в рабочей области или открыть новое окно: The way of charts arrangement in the workspace can be chosen or a new chart window can be opened from here:
При этом окна всех открытых графиков сворачиваются и располагаются в нижней части рабочей области. At that, windows of all open charts are minimized and located in the lower part of the workspace.
Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню. New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu.
Ваша реклама отобразится в появившейся рабочей области в разделе Предварительный просмотр. In the work space that appears, you'll see a preview of your ad in the Preview section.
Это разрешение экрана используется в форме Конструктор макета экрана для создания рабочей области, которая напоминает разрешение экрана ККМ в POS. This screen resolution is used in the Screen layout designer form to provide a workspace that closely resembles the screen resolution of the POS register.
Щелкните и перетащите выбранную наклейку, чтобы создать ее непосредственно в рабочей области. Once you've selected the sticker you want, click and drag to create it right in your workspace.
Когда панель расположена под лентой, она несколько ограничивает размер рабочей области. The location below the ribbon encroaches on the work area.
В рабочей области выберите почтовый ящик, у которого необходимо удалить политику почтовых ящиков Outlook Web App. In the work pane, click to select the mailbox that you want to remove an Outlook Web App mailbox policy from.
Создание дочерних сайтов, таких как сайт группы, рабочей области для собраний и рабочей области для документов Create subsites such as team sites, Meeting Workspace sites, and Document Workspace sites.
В рабочей области Организация выберите проект. In the Organization workspace, select a project.
Оно изменяет размер не слайда, а рабочей области. It is not controlling the slide. It is controlling the work space.
Затем нарисуйте фигуру в рабочей области с помощью мыши, пера или сенсорного ввода. Then, draw a shape in the workspace with your mouse, pen, or touch.
Сначала выберите цвет из цветовой палитры или же воспользуйтесь пипеткой, чтобы выбрать уже имеющийся в рабочей области цвет. First, choose a color from the color palette, or use the eyedropper to pick up a color already in your workspace.
В форме Создать рабочую область для совместной работы, используйте поля URL-адрес рабочей области, Шаблон, Заголовок и Описание для настройки параметров для новой рабочей области. In the Create collaboration workspace form, use the Workspace URL, Template, Title and Description fields to configure settings for the new workspace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!