Примеры употребления "рабочее пространство" в русском с переводом "workspace"

<>
Рабочее пространство Microsoft Dynamics AX разделено на следующие области. The Microsoft Dynamics AX workspace is divided into the following areas.
Рабочее пространство Microsoft Dynamics AX является основной рабочей областью Microsoft Dynamics AX. The Microsoft Dynamics AX workspace is the main work area for Microsoft Dynamics AX.
Совместное рабочее пространство, настроенное в Microsoft SharePoint Server 2010 или Microsoft SharePoint Server 2013. A collaboration workspace that is set up in Microsoft SharePoint Server 2010 or Microsoft SharePoint Server 2013.
Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его. Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it.
Рабочее пространство, в котором вы можете перетаскивать и разъединять элементы, соединять их и настраивать параметры. The workspace is the drawing board upon which you drag & drop nodes, link them and set parameters.
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.
Бизнес-инкубаторы или технопарки могут стать средством поощрения молодежного предпринимательства и одновременно служить каналом подготовки кадров, обеспечивая рабочее пространство, финансы, наставничество и другие услуги для бизнеса. Business incubators or techno-parks could serve as instruments of promotion of youth entrepreneurship, but they also could serve as providers of training, workspace, funding, mentoring and other business services.
«Рабочее пространство» особенно полезно для стран, участвующих в инициативе по поощрению гендерного подхода, ибо оно обеспечивает ресурсную базу по гендерным вопросам и форум для обмена материалами, сферами компетенции, документами по проектам и передовой практикой. The workspace is particularly helpful for countries involved in the Gender Mainstreaming Initiative, as it provides a resource base on gender issues and a forum for sharing materials, terms of reference, project documents and good practices.
Указывается способ создания рабочих пространств: Specify how you want workspaces to be created:
Выбор параметров совместных рабочих пространств To select options for collaboration workspaces
Создание совместного рабочего пространства для кампании Create a Collaboration Workspace for a campaign
Удаление совместного рабочего пространства из проекта Delete a collaboration workspace from a project
Удаление совместного рабочего пространства из кампании Delete a collaboration workspace from a campaign
Создание совместного рабочего пространства для проекта Create a collaboration workspace for a project
Связь проекта с совместным рабочим пространством Link a project to a Collaboration Workspace
Связывание кампании с совместным рабочим пространством Link a campaign to a Collaboration Workspace
Удаление совместного рабочего пространства из возможной сделки Delete a collaboration workspace from an opportunity
Создание централизованного рабочего пространства для финансового отдела Set up a centralized workspace for your finance team
Создание рабочего пространства для предложений о продажах Set up a workspace for sale proposals
Создание совместного рабочего пространства для возможной сделки Create a Collaboration Workspace for an opportunity
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!