Примеры употребления "рабочее давление" в русском с переводом "working pressure"

<>
" Рабочее давление ": снять квадратные скобки. Working pressure: remove the square brackets.
максимальное рабочее давление более 207 МПа; A maximum working pressure exceeding 207 MPa;
Они должны быть рассчитаны на максимальное рабочее давление. They shall be rated according to the maximum working pressure.
ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. The NOTE to the definition for " Maximum working pressure " becomes NOTE 1.
ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление (манометрическое давление) " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. Current NOTE to the definition of " Maximum working pressure (gauge pressure) " becomes NOTE 1.
Состоявшаяся дискуссия показала, что необходимо уточнить следующие понятия: расчетное давление, испытательное давление, рабочее давление. The discussion revealed that clarification of the following concepts was needed: construction or design pressure, test pressure, working pressure.
рабочее давление: установившееся давление на уровне 20 МПа при единообразной температуре 15°C. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ working pressure: The settled pressure of 20 MPa at a uniform temperature of 15°C.
В таблице 1 изменить значения, указанные в колонках " Испытательное давление " и " Максимальное рабочее давление " следующим образом: ". In Table 1, amend the values in columns " Test pressure " and " Maximum working pressure " as follows:
Кроме того, на резервуарах, наполняемых или опорожняемых под давлением, должно быть указано максимально допустимое рабочее давление. In addition, the maximum working pressure allowed shall be inscribed on pressure-filled or pressure-discharge shells.
Рабочее давление- установившееся давление сжатого газа при эталонной температуре 15°С в заполненном сосуде под давлением ". Working pressure is the settled pressure of a compressed gas at a reference temperature of 15°C in a full pressure receptacle; "
Кроме того, на цистернах, наполняемых или опорожняемых под давлением, должно быть указано максимально допустимое рабочее давление. In addition, the maximum working pressure allowed shall be inscribed on pressure-filled or pressure-discharge tanks.
Баллон подвергается испытанию на гидростатическое давление, превышающее рабочее давление не менее чем в 1,5 раза. The cylinder shall be hydrostatically tested to at least 1.5 times working pressure.
Связки баллонов не должны наполняться до значения давления, превышающего низшее рабочее давление любого из баллонов в связке. Bundles of cylinders shall not be filled in excess of the lowest working pressure of any given cylinder in the bundle.
Максимально допустимое рабочее давление (МДРД) зависит от прочности цистерны (ее сопротивления внутреннему избыточному давлению) и ни от чего больше. The Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) depends of the tank strength (its resistance to internal overpressure) and of nothing else.
В таблице после " Для цистерн, имеющих максимальное рабочее давление не более … " и после " Для цистерн, предназначенных для перевозки жидких нефтепродуктов … ": In the table, under " For tanks with a maximum working pressure not exceeding … " and under " For tanks intended for the carriage of liquid petroleum products … ":
Максимально допустимое рабочее давление цистерн или их отсеков, оснащенных пневматическим поршневым выталкивателем, не должно превышать 100 кПа (1,0 бара). The maximum allowed working pressure for tanks or compartments with pneumatic operated piston shall not exceed 100 kPa (1.0 bar).
В случае сжатых газов, сжиженных газов и газов, растворенных под давлением, рабочее давление широко варьируется в зависимости от типа газа. For compressed, liquefied gases and gases dissolved under pressure, the working pressure varies in a wide range depending on the type of gas.
Обратный клапан должен оставаться герметичным (на утечку во внешнюю среду) при давлении, в 1,5 раза превышающем рабочее давление (МПа). The non-return valve shall remain leak-proof (external) at a pressure of 1.5 times the working pressure (MPa).
b В тех случаях, когда для соответствующих позиций значение не указано, рабочее давление не должно превышать двух третей испытательного давления. b Where the entries are blank, the working pressure shall not exceed two thirds of the test pressure.
В примечании 2 к определению " максимальное рабочее давление " заменить " 6.2.1.3.3.5 " на " 6.2.1.3.6.5 ". In the definition for " maximum working pressure ", Note 2, replace " 6.2.1.3.3.5 " with " 6.2.1.3.6.5 ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!