Примеры употребления "Working pressure" в английском

<>
Working pressure: remove the square brackets. " Рабочее давление ": снять квадратные скобки.
A maximum working pressure exceeding 207 MPa; максимальное рабочее давление более 207 МПа;
a leakproofness test at the maximum working pressure and, " проверку герметичности при максимальном рабочем давлении; и ".
For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure. в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % от максимального рабочего давления ".
a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и
They shall be rated according to the maximum working pressure. Они должны быть рассчитаны на максимальное рабочее давление.
the maximum working pressure when a leakproofness test is performed after assembly; максимального рабочего давления, когда испытание на герметичность проводится после сборки;
The NOTE to the definition for " Maximum working pressure " becomes NOTE 1. ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.
Add " at the maximum working pressure " after " leakproofness test " in the first sentence Включить слова " при максимальном рабочем давлении " после слов " проверку герметичности " в первом предложении.
The cylinder shall be hydrostatically tested to at least 1.5 times working pressure. Баллон подвергается испытанию на гидростатическое давление, превышающее рабочее давление не менее чем в 1,5 раза.
Current NOTE to the definition of " Maximum working pressure (gauge pressure) " becomes NOTE 1. ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление (манометрическое давление) " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.
for refrigerated liquefied gases, corresponds to at least 90 % of the maximum working pressure. не менее 90 % максимального рабочего давления в случае охлажденных сжиженных газов ".
the working pressure at 15°C when a leakproofness test is performed after assembly; рабочего давления при 15°С, когда испытание на герметичность проводится после сборки;
working pressure: The settled pressure of 20 MPa at a uniform temperature of 15°C. рабочее давление: установившееся давление на уровне 20 МПа при единообразной температуре 15°C. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
". In Table 1, amend the values in columns " Test pressure " and " Maximum working pressure " as follows: В таблице 1 изменить значения, указанные в колонках " Испытательное давление " и " Максимальное рабочее давление " следующим образом:
In addition, the maximum working pressure allowed shall be inscribed on pressure-filled or pressure-discharge tanks. Кроме того, на цистернах, наполняемых или опорожняемых под давлением, должно быть указано максимально допустимое рабочее давление.
In the case of closed cryogenic receptacles, the maximum allowable working pressure preceded by the letters “MAWP”; В случае закрытых криогенных сосудов- величина максимально допустимого рабочего давления, которой предшествуют буквы МДРД;
In addition, the maximum working pressure allowed shall be inscribed on pressure-filled or pressure-discharge shells. Кроме того, на резервуарах, наполняемых или опорожняемых под давлением, должно быть указано максимально допустимое рабочее давление.
The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure. Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва.
b Where the entries are blank, the working pressure shall not exceed two thirds of the test pressure. b В тех случаях, когда для соответствующих позиций значение не указано, рабочее давление не должно превышать двух третей испытательного давления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!