Примеры употребления "рабочего места" в русском с переводом "workbench"

<>
Запуск сессии рабочего места комплектации Run a picking workbench session
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Настройка рабочего места комплектации для склада Configure the picking workbench setup for a warehouse
Настройка рабочего места комплектации [AX 2012] Set up the picking workbench [AX 2012]
Щелкните Создать, чтобы создать новую сессию рабочего места. Click New to create a new workbench session.
Чтобы запустить сессию рабочего места комплектации, выполните следующие действия. To run a picking workbench session, follow these steps:
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка рабочего места комплектации. For more information, see Set up the picking workbench.
Чтобы создать новый профиль рабочего места, выполните следующие действия. To create a new workbench profile, follow these steps:
Щелкните Управление запасами > Настройка > Рабочее место комплектации > Профили рабочего места. Click Inventory management > Setup > Picking workbench > Workbench profiles.
Настройка рабочего места вычетов для обработки платежей клиентов, включающих вычеты. Set up the deduction workbench to process customer payments that include deductions.
Критерии поиска можно настроить вручную или инициализировать в профиле рабочего места. Search criteria can be set up manually or initialized from a workbench profile.
Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации [AX 2012] Release items to warehouse by using the picking workbench [AX 2012]
Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации, Настройка логики укладки. Release items to warehouse by using the picking workbench, Set up boxing logic.
Для использования основных функциональных возможностей рабочего места комплектации требуется только конфигурационный ключ Торговля. The main functionality of the picking workbench requires the Trade configuration key only.
В этом разделе описывается, как организовать операции комплектации с помощью рабочего места комплектации. This topic explains how to organize picking operations by using the picking workbench.
В этом разделе описывается, как настроить рабочее место комплектации и профили рабочего места. This topic explains how to configure a picking workbench and workbench profiles.
Перед использованием рабочего места необходимо выполнить задачи настройки, описанные в разделе Настройка управления вычетом. Before you can use the workbench, you must complete the setup tasks that are described in Set up deduction management.
Дополнительные сведения см. в разделе Выпуск номенклатур на склад с помощью рабочего места комплектации. For more information, see Release items to warehouse by using the picking workbench.
Обратите внимание, что необходимо также утвердить и обработать ретробонус перед использованием рабочего места вычетов. Note that you must also approve and process the rebate before you can use the deduction workbench.
На вкладке Разное в группе Логика укладки установите флажок Логика укладки для рабочего места комплектации. On the General tab, in the Boxing logic group, select the Boxing logic for picking workbench check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!