Примеры употребления "работоспособности" в русском

<>
В случае обнаружения неисправности следует спланировать и принять соответствующие меры для восстановления работоспособности, а при невозможности этого следует спланировать и принять меры по уводу с орбиты и пассивации системы. In the case that a malfunction is detected, adequate recovery measures should be planned and conducted; otherwise disposal and passivation measures for the system should be planned and conducted.
Главные цели " Пакистан Баит-уль-Маль ": предоставление финансовой помощи обездоленным и бедствующим вдовам, сиротам, инвалидам, немощным и другим нуждающимся лицам; оказание помощи этим людям для восстановления их работоспособности в различных профессиях или занятиях; помощь их детям для получения образования; предоставление жилья и имущества, в которых нуждаются эти люди. The main objectives of the PBM are to provide financial assistance to destitute and needy widows, orphans, invalids, the infirm and other needy persons; render help to these persons for rehabilitation in various professions or vocations; provide their children assistance to get education and; provide residential accommodation and necessary facilities to these persons.
Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange Microsoft Exchange Health Manager Recovery
Представление текущих проблем работоспособности служб View of current issues in service health
Проверка работоспособности служб Office 365 How to check Office 365 service health
Перевод сведений о работоспособности службы Translate service health details
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации. Provides transparency about replication health.
Карточка панели мониторинга работоспособности служб Dashboard card for service health
Разрешения работоспособности и производительности сервера Server health and performance permissions
Отображение ссылки на журнал работоспособности Show link to health history
просмотр работоспособности сервера или группы серверов; Viewing the health of a server or group of servers
Служба диспетчера работоспособности Microsoft Exchange (MSExchangeHM) Microsoft Exchange Health Manager service (MSExchangeHM)
Просмотр опубликованных сведений о работоспособности службы View details of posted service health
Управление наборами оценки работоспособности и работоспособностью сервера Manage health sets and server health
Использование командной консоли для просмотра работоспособности сервера Use the Shell to View Server Health
Представление сводки по активной проблеме работоспособности службы Summary view of active issue in service health
Рабочий процесс службы диспетчера работоспособности Microsoft Exchange Microsoft Exchange Health Manager service worker process
Управление рабочими нагрузками на основе работоспособности системных ресурсов. Managing workloads based on the health of system resources.
Использование командной консоли для просмотра списка настроек работоспособности Use the Shell to View a List of Health Sets
Базовые сведения критически важны для обеспечения работоспособности Windows. Basic data is data that is vital to the operation of Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!