Примеры употребления "пятнами" в русском с переводом "stain"

<>
Завернутое в простыню и завязанное веревкой, с красными пятнами. Wrapped and roped in a sheet with red stains on it.
Парень вроде меня покупает машину вроде этой, с пятнами крови. A guy like me buys a car like this, that's got blood stains.
Слушай, прежде чем они выставили нас оттуда, мы нашли стол, покрытый пятнами засохшей крови. Listen, before they rushed us out of there, we also found a worktable with large dried blood stains.
И похититель, скорее всего, захочет от них избавиться, так что, я думаю, мы должны проверить все местные автомойки, и спросить, были ли у них клиенты со странными красными пятнами в багажнике. And the kidnapper would probably want to get rid of that, so I'm thinking we should go to every local car wash and ask them if they've had any customers with weird red stains in their trunk.
Вы видите эти коричневые пятна? You see these brown stains?
Пятно от чернил не отмоется. This ink stain will not wash out.
Белый винный уксус сведёт пятно. White wine vinegar will lift the stain.
Я знаю классный способ удаления пятен. I got a special recipe for stains, man.
Похоже, я уже все пятна оттёрла. I think I got all the stains.
коричневые пятна, возникающие от воздействия тепла; brown stains due to heat;
Тут жидкость пятна выводить с одежды. Now it has stain remover liquid inside it.
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Вы проверили геморрагическое пятно на скуловой кости? Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic?
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И что выводит пятно от Кул Эйдс? And what gets out kool-aid stains?
Осталось масляное пятно, преступник вероятно увез тело. Based on the oil stain, the guy must've drove the body away.
О, какая оплошность надеюсь что пятен не останется. Oh, dear me, I do hope that won't stain.
И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе. And no coffee stains or earwax or anything.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
И родимое пятно цвета портвейна на его лице. And a birthmark, a port wine stain on his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!