Примеры употребления "пыли" в русском

<>
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли. The travellers are hampered by dangerous dust storms.
У тебя пиджак в пыли. You got some dust on your coat.
Пустой дом был полным пыли. The empty house was full of dust.
Наконец, отставшие появляются от пыли. Finally, the stragglers emerge from the dust.
Клетка, полно пыли и грязи. Animal cage, lots of dust and dirt.
Итак, Питер, Мне нужен убийца пыли. Well, Peter, I'll need a dust devil.
О Господи, там такой слой пыли. Oh, my God, the dust is so thick.
Парень буквально оказался в облаке пыли. The guy's literally dust in the wind.
Машина оставила за собой облако пыли. The car left a cloud of dust behind it.
Чем больше пыли, тем чётче изображение. So the more dust you have, the more it will reveal the photo.
Сержант сказал, что всё покрыто слоем пыли. Tech said there's a layer of dust over everything.
Слабые следы в пыли ведут на восток. Faint footprints in the dust lead off to the east.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Частицы пыли в нем происходят из несовременных составляющих. Its particles of dust derive from unmodern constituents.
Накопление осаждений пыли живыми растениями- это динамический процесс. Accumulation of dust deposits by living plants is a dynamic process.
Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли. Each passing car threw up a cloud of dust.
Из-за того, что написано на обложке от пыли? Because of a thing on a dust cover?
Если вы подверглись воздействию радиактивной пыли, помойте зоны воздействия. If you have been exposed to radioactive dust, wash the exposed areas.
Там полно бордовой пыли, которая может взорваться в любой момент. He says the place is full of grain dust, which could explode at any time.
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов пыли при производстве извести Suggested options for limit values for dust emissions released from lime production
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!