Примеры употребления "путешествующим" в русском с переводом "travel"

<>
Я когда-то представлял себя видным волшебником, путешествующим к эльфам. Oh, I once pictured myself a dashing magician travelling to Faerie.
Он все еще был путешествующим торговцем, но теперь он нёс "благую весть", которая должна была изменить историю религии. He was still a travelling salesman, but now he was selling a message which would change the history of religion.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Этот парень не путешествовал налегке. This guy doesn't travel light.
Я путешествовал по всему свету. I travelled on entire light.
Мы даже путешествовали по Индии. We even travelled to India in a campervan.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Вы не устали путешествовать пешком? Aren't you tired travelling on foot?
Я хочу путешествовать с вами. I want to travel with you.
«Тебе нравится путешествовать?» — «Мне тоже». "Do you like to travel?" "Me too."
"Я люблю путешествовать." "Я тоже." "I like traveling." "So do I."
Теперь всё популярнее путешествовать заграницей. Traveling abroad is now more popular.
Почему мы так много путешествуем? Why do we travel too much?
Эта путешествует не в трюме. This one does not travel in the hold.
Он путешествует с помощью телепорта. He's travelling by teleporter.
Вы путешествуете со скоростью света? You travel at the speed of light?
Путешествуете сегодня налегке, Мисс Хоукинс. Traveling light today, miss Hawkins.
Вы путешествуете через другое измерение. You are travelling through another dimension.
Ты не путешествуешь налегке, Себастиан. You do not travel light, Sebastian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!