Примеры употребления "путешествуешь налегке" в русском

<>
Ты не путешествуешь налегке, Себастиан. You do not travel light, Sebastian.
Ты никогда не путешествуешь налегке. Nothing like traveling light.
Я должен был тебе это дать - думаю, ты, конечно, путешествуешь налегке. I gotta hand it to you - I mean, you certainly travel light.
Но если серьёзно, можно сказать, что Идиш, так сказать, это когда ты путешествуешь налегке, все мы, наши предки путешествовали налегке, потому что их лишили всей собственности. But in a serious sense, you might argue that Yiddish was, as it were, you travelled light, all of us, our ancestors travelled light, because their property would be taken.
Этот парень не путешествовал налегке. This guy doesn't travel light.
Я вижу, вам нравится путешествовать налегке. I see you like to travel light.
Да, мы путешествуем - мы путешествуем налегке. Yeah, we traveled light.
Эй, я думал, мы будем путешествовать налегке? Hey, I thought we were supposed to be travelling light?
Я думал, что идея была путешествовать налегке. I thought the whole idea was to travel light.
Нет ничего дурного в том, чтобы путешествовать налегке. There's nothing wrong with traveling light.
Ты, конечно, путешествуешь налегке. You certainly travel light.
Будем путешествовать налегке. We travel light.
Ты всегда путешествуешь с виски стопками? You always travel with whiskey and shot glasses?
Как будто путешествуешь назад во времени. It's like travelling back in time.
Я налегке в эти дни, Джим. I'm traveling light these days, Jim.
Трудно стать чистой, когда ты путешествуешь в город автостопом, - крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to Ibiza.
Я всегда налегке. I like to travel light.
Все еще путешествуешь почтой, мистер Экономия? Still traveling by mail, Mr. Cheapo, huh?
Нравится путешествовать налегке? Like to travel light, do you?
Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях. Travel all over the world, stay in fancy hotels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!