Примеры употребления "путешествуем" в русском с переводом "travel"

<>
Почему мы так много путешествуем? Why do we travel too much?
Все мы путешествуем во времени каждый день нашей жизни. We're all travelling through time together every day of our lives.
Мы здесь чужаки, путешествуем к великому ясеню, гости ярла Борга. We are strangers here, traveling to the great ash tree, guests of Jarl Borg.
Мы путешествуем по миру с блокнотом в руке в посках жемчужин. We travel across the world with our notepads in our hands, and we wait for the gems.
Мы откуда-то приходим и путешествуем все время, направляясь к новому месту. We come from somewhere and we are hopefully traveling all the time, moving towards a new place.
Мы путешествуем за границы пространства, как мы его знаем, и за пределы времени, как мы его знаем. We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it.
Ведь это настолько очевидно, в некотором смысле, если подумать о том, как вся жизнь изменилась - как мы покупаем, путешествуем, ведем дела. And this is so obvious, in a way, because you think about how all of you have changed the way we shop, the way we travel, the way that business is done.
И каждым кликом мыши и каждым прикосновением к экрану, мы, как Гензель и Гретель, оставляем крошки нашей личной информации везде, где путешествуем в цифровом лесу. And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods.
Сегодня мы путешествуем с министром обороны Колумбии, главнокомандующим армией и полицией, и мы доставляем 650 ноутбуков сегодня детям, у которых нет ни телевизора, ни телефона, и которые жили в сообществе, отрезанном от внешнего мира в течение последних 40 лет. We're traveling today with the Minister of Defense of Colombia, head of the army and the head of the police, and we're dropping off 650 laptops today to children who have no television, no telephone and have been in a community cut off from the rest of the world for the past 40 years.
Он путешествовал по всему миру. He traveled all over the world.
Этот парень не путешествовал налегке. This guy doesn't travel light.
Я путешествовал по всему свету. I travelled on entire light.
Мы даже путешествовали по Индии. We even travelled to India in a campervan.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Вы не устали путешествовать пешком? Aren't you tired travelling on foot?
Я хочу путешествовать с вами. I want to travel with you.
«Тебе нравится путешествовать?» — «Мне тоже». "Do you like to travel?" "Me too."
"Я люблю путешествовать." "Я тоже." "I like traveling." "So do I."
Теперь всё популярнее путешествовать заграницей. Traveling abroad is now more popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!