Примеры употребления "путешествия" в русском

<>
Право Торина менять маршрут путешествия Thorin's Right to Alter the Journey
Мы ездим в эти путешествия. We go on these junkets.
Я пожелал ему приятного путешествия. I wished him a good journey.
Все получали удовольствие от путешествия. everyone was enjoying the journey very much.
Где же конечная цель путешествия? The punchline to your journey?
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия, This started an incredible journey.
Кстати, какова цель этого таинственного путешествия? What's it in aid of, this mystery tour, anyway?
Я приготовлю все для нашего путешествия. I'll make preparations for our journey.
Наши священники не вынесли суровости путешествия. Our priests could not bear the rigors of the journey.
Ты не готов к суровости предстоящего путешествия. You are not prepared for the rigors of the journey ahead.
Не бывает ничего романтичней путешествия в фургоне. Nowt more romantic than a camper van.
Мы можем избежать этих стандартов дорожного путешествия? Can we not do the whole roadtrip bonding thing?
Он не остановился на попытках улучшить путешествия поездом. He didn't stop with just trying to design the best railway journey.
Никто, Робер, никто не лишит меня этого путешествия. Nobody, Robert, nobody will cheat me out of this journey.
Все вещи для твоего путешествия в твоей келье. Everything you need for the journey has been put in your cell.
Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества: And all of these robotic missions are part of a bigger human journey:
а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов . And generally arrive about 30 pounds lighter at the other end.
Дюваль, подготовьте Бобу объедки для его путешествия в шлюпке. Duval, make Bob a doggie bag for his dinghy.
И это наверное идеальная машина для путешествия через пустыню. And this is probably the perfect desert roadtrip car.
Ночные путешествия, жаркий вечер в Бордо, да начнется охота. Overnight ferry, shack up in Bordeaux, let the manhunt begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!