Примеры употребления "пустым стаканом" в русском

<>
После чего я не разу не увидел его с пустым стаканом. After that I never saw him with an empty glass.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Если логин не требуется, следует оставить поле пустым; If login is not needed, this field must remain empty;
DOMTrader - позволяет следить за движением рынка и стаканом котировок. • DOMTrader: allows to monitor market movements and market depth.
Если пароль не требуется, следует оставить поле пустым. If password is not needed, this field must remain empty.
На прошлой неделе я встретился за стаканом пива и пиццей с десятком основателей различных компаний, чтобы поговорить и обсудить с ними некоторые узкопрофессиональные темы. Last week I had a dozen business founders over for beer and pizza to catch up and talk shop.
Черногория, которая чем-то напоминает Великое герцогство Фенвикское из романа «Мышь, которая зарычала» (The Mouse that Roared), по сути является пустым местом: это микрогосударство, армия которого насчитывает 2 тысячи человек и которому никто не угрожает. Montenegro, a bit like the Duchy of Grand Fenwick of the novel The Mouse that Roared, is largely a nullity, a microstate with 2000 men under arms threatened by no one.
Они, несомненно, предполагали, что остальная Европа будет присматривать за продолжающимся высоким дефицитом и что, поскольку они являются членами еврозоны, рынок будет рассматривать их долги как немецкие казначейские обязательства, но выданные дружелюбными и гостеприимными людьми в приятной атмосфере за стаканом узо. They apparently assumed that the rest of Europe would overlook continuing high deficits, and that, as eurozone members, the market would consider their debt to be just like German bunds, though issued by friendly and welcoming people in an agreeable climate, and with a glass of ouzo on the side.
С помощью диалогового окна люди могут делиться обновлениями статуса с простым текстом и без материалов из вашего приложения. Вы можете просто оставить параметр link пустым. With the Feed Dialog, people can also share plain text status updates with no content from your app; just leave the link parameter empty.
Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах. I wanted to sit with him for a beer and a cigarette to talk about his love for chess or his favorite books.
Если требуется выполнить поиск вакансий во всех регионах, оставьте поле Местоположение пустым. If you want to search for jobs globally, leave Location blank.
Также я приложила краткий обзор истории дела на случай, если он вдруг ознакомится с ним за стаканом "Май-тай". I've also included a brief synopsis of the case history, should he care to peruse it over a Mai Tai.
Если вам требуется выполнить эти действия при каждом запуске консоли, вам следует изменить подключение к ТВ на HDMI формат, как показано в 3-м этапе следующего подраздела "Экран остается пустым и вы используете AVR". If you are required to complete these steps on every boot-up, you will want to change your TV connection to HDMI as shown in step 3 in the next section, "Your screen is blank and you use an AVR in your setup."
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Чтобы показывать рекламу во всех возможных плейсментах, оставьте поле пустым. To run your ad in all possible placements, leave this column blank.
Семь лет назад ты сидел на этом же самом месте, со стаканом воды, потому что не решался пить алкоголь передо мной. You sat there in the exact same spot seven years ago, with a glass of water because you were afraid to have a drink in front of me.
Примечание. Если после выбора варианта HDMI или DVI экран стал черным и не обновляется в течение 30 секунд, см. раздел Что делать, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора остается пустым. Note: If your screen goes dark after you select HDMI or DVI and the screen doesn't reset after 30 seconds, see Troubleshooting a blank TV or monitor while your Xbox One is on.
Я сейчас вернусь с вашим стаканом воды. I'll be right back with your water.
Если не знаете, оставьте поле пустым, и TagCommander создаст его автоматически. If you don't, leave it blank and TagCommander will automatically generate one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!