Примеры употребления "пустом" в русском

<>
Почему мы не в пустом пространстве? Why aren't we in empty space?
На пустом листе выберите ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In a blank worksheet, select cell A1, and press Ctrl+V.
Что за тайные встречи в пустом лофте? Why are we having a secret meeting in an empty loft?
На пустом листе щелкните ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In the blank worksheet, click once in cell A1, and then press Ctrl+V.
Пусть действия бандитов разыгрываются в пустом театре. Let the actions of thugs play out in an empty theater.
На пустом USB-устройстве флэш-памяти или DVD-диске должно быть не менее 5 ГБ свободного места. A blank USB flash drive or DVD with at least 5 GB of available drive space.
В пустом столбце бланка запроса выберите строку Поле. In an empty column of the query design grid, select the Field row.
вводите данные в пустом столбце (или поле), Access назначает полю тип данных, исходя из вводимых значений, или вы можете назначить тип данных и формат для поля; Enter data in a blank column (or field), Access assigns a data type to the field based on the values that you enter or you can assign the data type and format for the field.
Мы были в пустом сарае на окраине города. We were in this empty farm house outside of town.
Значит, мы отыграли весь концерт в пустом зале? So we played this whole gig to an empty room?
Что ему было делать 20 минут в пустом номере? So why spend 20 minutes in a room that was empty?
Балоны весили одинаково в пустом и в наполненном виде, так? Okay, the air tanks weighed just as much empty as they do full, right?
Коснитесь и удерживайте палец на пустом месте на главном экране. Tap and hold an empty space on the home screen
Сесть в пустом классе и просто представить, что идет тест. Sit in an empty classroom and just take a simulated test.
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах. The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс. At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street.
Я шла к машине после свидания с Саймоном в другом пустом доме, и. I was getting back into my car after an afternoon with Simon at another empty house, and, um.
Ты нарушаешь свое слово и оставляешь меня в пустом доме, чтобы ты смог сбежать You breaking your word and abandoning me to an empty home so you can run off
В Internet Explorer нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) в любом пустом месте выше адресной строки. In Internet Explorer, press and hold (or right-click) any empty space in the area above the address bar.
В пустом столбце таблицы запроса щелкните строку Поле правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт Масштаб. In an empty column of the query design grid, right-click the Field row, and then click Zoom on the shortcut menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!