Примеры употребления "пустой" в русском

<>
Пустой столбец для ввода формулы Empty column for entering formula
Симбионты будут с пустой памятью. The symbiotes will be blank slates.
Оно не равно также и строке нулевой длины (""), иногда называемой пустой строкой. It is also not the same as a zero-length string (""), which is sometimes referred to as a null string.
А меня называют пустой, и бесполезной. And I get called a shallow, useless waste of space.
И земля была бесформенной и пустой. And the earth was a formless void.
Им следует при этом помнить, что без экспортных рынков, которые представляют собой страны БРИКС и другие развивающиеся государства, любые попытки ребалансировки экономики окажутся пустой затеей. And they should remember that without the export markets that the BRICS and other emerging countries represent, all attempts to rebalance their economies will be in vain.
Не на пустой живот, дорогой. Not on an empty stomach, dear.
Создание пустой формы в Access Create a blank form in Access
Пустой человек, и к тому же негодяй. He's a shallow man, and a scoundrel.
Не является ли философия в своей глубокомысленности пустой? Philosophy, at the bottom of it's profoundness, isn't it really void?
Убедитесь, что файл не пустой. Make sure your file is not empty.
Изображение отсутствует или пустой экран No picture or a blank screen
Из-за того, что я не могу ненавидеть этого пустого человека, я самый настоящий пустой человек. Because I cannot hate that shallow person, I'm the real shallow person.
Пустой дом был полным пыли. The empty house was full of dust.
По умолчанию используется пустой артикль. Default is blank.
Пустой желудок производит гормон грелин. If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin.
Как загрузить пустой шаблон импорта How to download a blank import template
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок. You can't take your medicine on an empty stomach.
Пустой адрес основного сервера WINS The primary WINS server address is blank
Не могу сражаться на пустой желудок. I can't fight on an empty stomach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!