Примеры употребления "пустое" в русском с переводом "blank"

<>
Пустое окно входа в OneNote Blank sign in window in OneNote
Открытое пустое окно Skype для бизнеса Skype for Business blank open window
Нажмите кнопку Добавить, чтобы добавить новое пустое правило. Click Add to add a new blank rule.
По умолчанию внешний адрес администратора почты имеет пустое значение. By default, the value of the external postmaster address setting is blank.
Возвращает все записи, содержащие пустое (незаполненное или неопределенное) значение. Returns all records that contain a null (blank or undefined) value.
Пустое поле разрешает ввод записей затрат для любого узла. A blank allows cost records to be entered for any site.
Создайте пустое сообщение и вложите в него это сообщение. Create a new, blank message and attach the non-spam message to it.
Вы увидите пустое окно с заголовком c:\ODT\setup.exe. A blank dialog box appears with c:\ODT\setup.exe in the title bar.
На вкладке Общие убедитесь, что поле Адрес электронной почты пустое. On the General tab, verify that the E-mail field is blank.
Выберем пустое поле и укажем для него тип данных Вычисляемое поле. To start, let’s select a blank field and apply the Calculated data type to it.
Если нажать ВВОД, Access выберет следующее пустое поле и отобразит меню. When we press Enter HERE, Access selects the next blank field and it displays this menu.
Введем Имя и нажмем клавишу TAB, чтобы выбрать следующее пустое поле. Let’s enter first name and press the Tab key to select the next blank field.
Если значение этого ключа на сервере Exchange пустое, на экран выводится предупреждение. If the value for this key on an Exchange server is blank, a warning is displayed.
Чтобы добавить новое пустое правило, которое можно полностью настроить, щелкните пиктограмму Создать. To add a new blank rule that you can fully customize, click New.
Чтобы добавить новое пустое правило, которое можно полностью настроить, выберите пункт Добавить. To add a new blank rule that you can fully customize, select Add.
Возвращает записи, в которых поле имеет пустое значение (но не значение NULL). Returns records where the field is set to a blank (but not null) value.
Например, записи о продажах другому отделу могут содержать пустое значение в поле "СтранаРегион". For example, records of sales made to another department might contain a blank value in the CountryRegion field.
Вы также можете использовать пунктирную линию или удалить заполнитель и оставить пустое место. You can also choose a dash leader or remove the leader entirely and just have a blank space.
Если это поле пустое, Office 365 не удалось обнаружить домен отправителя при проверке записи DNS. If this field is blank, the sender’s domain was not detected when the DNS record was examined by Office 365.
Если это поле пустое, несколько пользователей подали заявки на номенклатуры, включенные в этот заказ на покупку. If this field is blank, multiple users have requested the items that are included on this purchase order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!