Примеры употребления "пули" в русском с переводом "slug"

<>
И еще две пули в салоне машины. And there's two more slugs in the car.
Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально. No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky.
Когда остальная часть пули отделяется, пенетратор просто продолжает проходить. When the rest of the slug flattens, the penetrator just keeps on going.
Я извлёк из него десять медных дробин и три пули. I took ten copper pellets and three slugs out of him.
Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали. The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса. These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body.
Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю. Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Пуля была найдена в чьем-то крыльце. That slug was found in somebody's front stoop.
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией. According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
Судя по углу входного отверстия, пуля, скорее всего, повредила нижнюю полую вену. From the angle of the entry wound, the slugs would have most likely transected the inferior vena cava.
Итак, слушай, как только мы увидим Джио, мои снайперы выпустят несколько пуль в двигатель его машины. Now, look, as soon as we see gio, My snipers are gonna put a few slugs through his engine block.
Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии. The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!