Примеры употребления "пулемета" в русском с переводом "machine gun"

<>
Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета. We'll fix them up with machine guns, armor plate and there are four anti-aircraft guns nobody knows we have.
Три дня спустя представители клана джалель приобрели 25 автоматов АК-47, 2 зенитных пулемета, 6 пулеметов ПКМ, 4 гранатомета РПГ 2 и боеприпасы. Three days later, the Jaleele bought 25 AK-47 assault rifles, 2 anti-aircraft guns, 6 PKM machine guns, 4 RPG-2s and ammunition.
Полиция обнаружила большое количество оружия и боеприпасов, спрятанных в двух автомобилях с косовскими номерами, включая два зенитных пулемета и множество реактивных гранатометов, пулеметов и винтовок. Police found a large amount of arms and ammunition hidden in two vehicles with Kosovo number plates, including two anti-aircraft guns, and numerous rocket grenade launchers, machine guns and rifles.
Потери ВСДРК составили 6 человек убитыми и 16 ранеными; было конфисковано 42 винтовки, 2 пулемета и 1 зенитное орудие; чтобы полностью обеспечить безопасность в данном районе, были начаты операции по прочесыванию. The FARDC forces lost 6 combatants and reported 16 wounded; 42 assault rifles, 2 machine guns and 1 anti-aircraft gun were seized. Extensive search operations have been launched to lay the basis for long-term security in the area.
Я никогда не видел боевого пулемета в гражданской больнице, пока не посетил клинику Авеню в Хараре, чтобы встретиться с двумя женщинами, лидерами движения за демократию, только что пережившими жестокое, методичное избиение со стороны полиции. I had never seen a combat machine gun in a civilian hospital until the day I went to Harare’s Avenues Clinic to visit two women, pro-democracy leaders who had just survived a brutal, methodical beating at the hands of the police.
значительное количество оружия, включая сотни винтовок, 24 пулемета, 10 минометов, 20 реактивных гранат, несколько тонн боеприпасов и три бронетранспортера, которое было захвачено в январе 2000 года, когда мятежники блокировали и разоружили гвинейское подразделение из состава МООНСЛ. a significant number of weapons, including hundreds of rifles, 24 machine guns, 10 mortars, 20 rocket propelled grenades, several tons of ammunition and three armoured personnel carriers were seized when the rebels detained and disarmed a Guinean UNAMSIL unit in January 2000.
Джип, пулемет и четырех друзей. For a jeep, a heavy machine gun and four men.
Что с пулеметом над комнатой миссис? Machine gun over the lady's room?
Во даёт девка, кончает как пулемёт. Atta girl, comes like a machine gun.
1000 легких пулеметов (м/21, м/37); 1,000 light machine guns (m/21, m/37);
Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело. Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it.
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.
С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. They teach us to use machine guns, Kalashnikov, rocket launchers, grenades, bombs.
Обычно я была бы пулеметом издевательств в этот момент. Ordinarily, I'd be machine gun snarking this moment.
Я тоже, однажды, но тогда под розовой тафтой был пулемет. I did too, once, but there was a machine gun under the pink taffeta.
«Корсар» был оснащен шестью пулеметами Browning, и я открыл огонь. The Corsair was equipped with six Browning machine guns, and I opened fire.
груз: 5000 автоматов АК-47 и 100 пулеметов М-84; Consignment: 5,000 AK-47 and 100 M-84 machine guns;
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Сэр, со всем уважением, дальнейшая атака на эти пулемёты - самоубийство. Sir, with all due respect, a forward assault on those machine guns is suicide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!