Примеры употребления "пуке" в русском

<>
Переводы: все24 fart23 pook1
Кто знает, что было в этом громадном сумасшедшем пуке? You know, who knows what was in that giant, crazy fart?
Выпустим на свободу как пук. We'll cut him loose like a fart.
Не тот бандит, что был известен под именем Пук? Isn't that the gangbanger used to go by the name of Pook?
И каждый услышал этот пук. And everyone heard that fart.
Замороженный пук, который можно есть. Frozen farts you can eat.
Я люблю запах своих пуков. I love the smell of my own farts.
В ней 70 лет пуков. That thing had 70 years of farts in it.
Я живу в мире пуков. I live in fart land.
Средней силы пук, как гудок паровоза The middle fart is like the sound of a train
Невинного пука уже просто не существует. There's just no such thing as an innocent fart anymore.
Блин, я просто пук для этого парня. Man, I'm like a fart to that guy.
Вот, пуки от радости, вот они - удивительны. Now, joy farts, now, they are amazing.
Эти пуки - победители, и ты это знаешь! That fart's a winner and you know it!
Встречайте - Эрик Картман и его друг Маленький Пук. Eric Cartman and his best friend, Fart Boy.
Я сам постоянно унюхиваю пуки из-за чувств. I constantly am smelling fart feelings.
Если вам по нраву звук пука, послушайте вот этот! If you liked that fart sound, wait till you hear this one!
Я будто учуял чей-то пук, но теперь не чувствую. I thought I smelled a fart, but now I don't.
Пук и какашки и любовь и всё остальное салат макарони. Farts and poop and love and stuff macaroni salad.
Что бы я только не отдал за один классический пук от Филлис. What I wouldn't give for one of Phyllis' classic room-clearing farts right now.
Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные? Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!