Примеры употребления "пузырчатую упаковку" в русском

<>
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку. We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.
Мы обращаем внимание на особенно тщательную упаковку наших товаров. We take extra care in the packaging of our goods.
Товар упакован не в оригинальную упаковку. The merchandise was not packaged in its original packaging.
Обязательно отдавайте на переработку или утилизацию свои электронные устройства, аккумуляторы, дополнительные принадлежности и упаковку в соответствии с местными нормами и правилами. Always recycle or dispose your used electronic products, batteries, accessories, and packaging materials according to your local regulations.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару. Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
И упаковку начо. And some nachos.
Я съел целую упаковку полусырого бисквитного теста, и, по-моему, оно разбухает у меня в животе. I ate a whole tub of uncooked biscuit dough, And I think it's rising in my stomach.
Упаковку бритвенных лезвий, пожалуйста. Packet of safety razor blades, please.
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола. A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol.
Я нашла упаковку от фастфуда, это подозрительно, учитывая, что Кэт не ест фастфуд. I got a fast food wrapper, It's suspicious, given Cat doesn't eat fast food.
Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри. I left a brand-new bag of tootsie rolls in there.
Завернуть в подарочную упаковку? Would you like it gift wrapped?
Гораздо проще подмешать в него кусочки дерьма и обратно заклеить упаковку. Much easier to hide little bits of shit and glue the top back on.
Кто-то завернул его для нас в подарочную упаковку. Somebody gift-wrapped him for us.
Я ненавижу профессиональную подарочную упаковку. I hate professional gift wrapping.
Я уже давала тебе упаковку с противоядиями? Did I give you an antivenin pack?
Ага, я только соберу мою подарочную упаковку и отправлюсь в путь. Well, I'll just collect my gift bag and be on my way.
Я вам сказала, что мы хотим оригинальную упаковку. I told you we want an original box.
Джимми ведь сможет объяснить Квину как Дюк, обернутый нами в подарочную упаковку и перевязанный бантом, вместо того, чтобы быть повешенным на ёлку, отправлен Джимми обратно к Деду Морозу. Jimmy can explain to Quinn how we gift-wrapped Duke up in a bow, but instead of putting him under a tree, Jimmy sent him back to Santa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!