Примеры употребления "публиковать" в русском с переводом "post"

<>
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно. Duplicate posts cannot be published consecutively.
Публиковать новости в ленте группы. Post stories to the group feed
Разрешить публиковать фото и видео Allow photo and video posts
Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить. Click to uncheck Post. Click Save
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
Вы можете публиковать документы в Yammer из Delve. You can post documents to Yammer from Delve.
Кто может публиковать элементы в ленте действий клуба? Who can post to a club’s activity feed?
Вы можете публиковать фото, на которых присутствует логотип спонсора. You can post photos where a sponsor's logo is included in the photo.
Брендированные материалы разрешается публиковать только подтвержденным Страницам и подтвержденным Профилям. Branded content may only be posted by verified Pages and verified Profiles.
Как управлять тем, что посетители могут публиковать на моей Странице? How do I control what visitors can post on my Page?
Ниже перечислены конкретные типы материалов, которые можно публиковать с отметкой спонсора. Here are our specific guidelines of content you can post when you tag a sponsor:
Нельзя публиковать один и тот же комментарий несколько раз (включая смайлики). You can't post the same comment multiple times (including emoji)
Можно добавлять цитаты, публиковать одновременно фото и видео, а также добавлять хэштеги. With the dialogs, you can add quotes to a link share, post photos and videos at the same time, or add a hashtag.
Это определяет владелец клуба, но по умолчанию все участники могут публиковать содержимое. This is up to the club owner, but all members can post by default.
Выберите Кто может публиковать в ленте?, а затем выберите один из параметров. Select Who can post to the feed? and select one of the options.
Вы также можете публиковать вопросы и сообщать о проблемах на форумах для обсуждения. You may also find it helpful to post your questions and issues on a discussion forum.
Вы можете публиковать изображения или видео со скрытой рекламой бренда, продукта или услуги. You can post images or video that promote a brand, product or service.
Позвольте людям быстро и без труда публиковать материалы с вашего веб-сайта на Facebook. You can add quick and simple ways for people to post content from your website to Facebook.
Вы можете публиковать записи с главной Страницы структуры места на всех других Страницах места. You can publish posts from the main Page of a location structure, to all your other location Pages.
В целом, прежде чем публиковать материалы, нелишним будет получить разрешение, причем в письменной форме. It’s generally a good idea to get permission before posting content, and to get that permission in writing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!