Примеры употребления "публикациям" в русском с переводом "publishing"

<>
На своей Странице перейдите в Инструменты для публикации > Галерея видео > нажмите название видео, для которого хотите посмотреть статистику по кросспостинг публикациям. Once in your Page, go to Publishing Tools > Video Library > click the title of the video you want to see crosspost insights for.
Эти ресурсы обеспечивают 22 компаниям, участвующим в работе Газового центра ЕЭК ООН, доступ к информации о деятельности Газового центра, электронным публикациям докладов Газового центра, а также служат форумом для обмена информацией и базой данных по юридическим аспектам, политике, нормативным аспектам и структуре национальных рынков газа и европейского рынка газа в целом. These provide the 22 participating companies in the UNECE Gas Centre with information about Gas Centre activities, electronic publishing of Gas Centre reports, a forum of information exchange and a database on the legal, policy, regulatory and structure of national gas markets and the European gas market as a whole.
Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению следует учредить следующие девять целевых групп, которые будут включать представителей разных отделений: по согласованию статистических показателей; по планированию заседаний; по людским ресурсам; по услугам по контрактам; по информационным технологиям; по бюджету и финансам; по документации и публикациям; по информированию клиентов; и по экзаменам. The Department of General Assembly and Conference Management should establish nine cross-duty station Task Forces on: Harmonization of Statistical Indicators; Meeting and Planning; Human Resources; Contractual Services; Information Technology Policy; Budget and Finance; Documentation and Publishing; Client Orientation; and Examinations.
База данных и вебсайт Газового центра обеспечивают 22 компаниям, участвующим в работе Газового центра ЕЭК ООН, доступ к информации о его деятельности, электронным публикациям докладов Газового центра, а также служат форумом для обмена информацией и базой данных по юридическим аспектам, политике, регулирующим аспектам и структуре национальных рынков газа и европейского рынка газа в целом. The Gas Centre database and website provide the 22 participating companies in the UNECE Gas Centre with information about its activities, electronic publishing of Gas Centre reports, a forum of information exchange and a database on the legal, policy, regulatory and structure of national gas markets and the European gas market as a whole.
Централизованное управление каналами и публикацией Centralized management of channels and publishing
Включение публикации календарей в Интернете Enable Internet calendar publishing
Мы устранили эту проблему публикации. We have corrected this publishing issue.
Доступ к инструментам для публикации Access Your Publishing Tools
Инструменты для публикации моментальных статей Instant Articles Publishing Tools
Существует много границ, поддерживающих публикацию. There are a large number of edges that can be publishing targets.
Публикация в формате моментальных статей Publishing with Instant Articles
Публикация с помощью API Graph Publishing using the Graph API
Вверху Страницы нажмите Инструменты для публикации. On the top of your Page, click Publishing Tools.
Чтобы установить службу публикации в Интернете To install the World Wide Web Publishing Service
Нажмите ОК, чтобы начать процесс публикации. Click OK to start the publishing process.
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов. Enable — enable support reports publishing.
На Странице нажмите «Инструменты для публикации». On your Page, click Publishing Tools
При публикации действия используются следующие параметры: The following parameters are used when publishing an action:
Новость Open Graph, настроенная для публикации An Open Graph story configured for publishing
Публикация — настройка публикации отчетов в интернете. Publisher — setting up publishing reports in internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!