Примеры употребления "птичье молоко" в русском

<>
Птичье молоко у вас есть? Could I have a milk shake?
Я купила тебе птичье молоко. I got you some milk shake.
У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки. We already have devil's food, peach cobbler, "fudgey the whale," mushroom caps.
Коровы дают нам молоко. Cows give us milk.
Стадион "Птичье гнездо" был творением работы многонациональной группы дизайнеров "Herzog и de Meuron" с учетом рекомендаций художника изобразительного искусства Ай Вэйвэя. The "Bird's Nest" stadium was the creation of the multinational design team of Herzog & de Meuron, with suggestions from the visual artist Ai Weiwei.
Молоко делает нас сильными. Milk makes us strong.
Внизу, как некий решетчатый пирог располагается Олимпийский стадион дизайна "птичье гнездо" фирмы "Herzog & de Meuron". Below, like some latticed popover, is the Herzog & de Meuron-designed "birds nest" Olympic Stadium.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Как птичье перышко, сэр. Like a downy feather, sir.
Она всегда покупает молоко. She always buys milk.
Я сомневаюсь, что твоё птичье строение может выдержать все суровости рождения ребёнка. I doubt your avian frame could withstand the rigors of childbirth.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Она выглядывает из гамака утром и слышит птичье пение, которое раздается со всех сторон вокруг нас. Looking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong coming in three dimensions around us.
Коровы дают молоко. Cows supply milk.
Мэри очень любит молоко. Mary likes milk very much.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
Молоко убежало. The milk boiled over.
Молоко прокисло. The milk has gone bad.
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома. She was to drink the milk at school but drunk it at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!