Примеры употребления "прямые волосы" в русском

<>
Тебе нравятся мои прямые волосы? Do you like my straight hair?
Когда я была подростком, я бы все отдала, чтобы иметь прямые волосы. When I was a teenager, I would've given anything to have straight hair and I did.
Он бросает ее и женится на простушке с прямыми волосами. He leaves her and marries this simple girl with straight hair.
И где-то там живет бездомный с прямыми волосами, который воспользуется ими чтобы сделать локоны, получит работу и изменит свою жизнь. And somewhere out there is a homeless man with straight hair, who will use these to curl his locks, get a job and change his life.
Внешне эти женщины тоже похожи на людей, проживающих сегодня в бассейне Амура. Их гены свидетельствуют о том, что у них были карие глаза, густые и прямые волосы как у азиатских народов, кожа по цвету как у азиатов, и лопатообразные резцовые зубы — тоже как у азиатов. The women also looked like people in the Amur Basin today — they had genes that suggest they had brown eyes; straight, thick hair; skin color similar to the Asian people; and shovel-shaped incisors, similar to Asians.
Нет, прямые волосы. No, straight hair.
Короткие, прямые волосы. Short, straight hair.
Смотри, какие прямые волосы. Look how straight his hair is.
Ну, прямые светлые волосы, прозрачное платье с черным узором. Uh, straight blond hair, see-through dress with, like, a black pattern on it.
У нашей подозреваемой прямые каштановые волосы. Our suspect has straight brown hair.
Высокая, прямые каштановые волосы, брекеты. Long, straight brown hair, braces.
Волосы у него прямые, но в остальном он очень хороший, лучше всех. He's got wiry hair, but otherwise he's great.
У этого молодого человека голубые волосы. This young man has blue hair.
Налоги делятся на прямые и непрямые. Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Её волосы очень короткие. Her hair is very short.
Несмотря на это, я буду бороться за свои взгляды, например, за прямые выборы мэров и губернаторов. Nonetheless, I will fight for my vision, for example, for the direct election of mayors or regional council presidents.
Его волосы становились всё тоньше и тоньше. His hair got thinner and thinner.
Беларусь со своей стороны также в этом заинтересована, поэтому мы договорились, что органы государственного управления двух стран будут оказывать повсеместное содействие и поддержку предпринимателям, которые устанавливают между собой прямые торгово-экономические контакты", - отметил Владимир Макей. Belarus on its part is also interested in this, therefore we agreed that the government administration agencies of the two countries will provide ubiquitous assistance and support to entrepreneurs that establish direct trade and economic contacts between themselves," noted Vladimir Makei.
У неё зелёные глаза и светло-коричневые волосы. She has green eyes and light brown hair.
Возьмите прямые выборы президента - это была заслуга давления со стороны общественности. Take for instance the direct election of the president, it was achieved thanks to public pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!