Примеры употребления "прямой" в русском с переводом "direct"

<>
Прямой доступ к межбанковскому рынку; Direct access to the interbank market;
Прямой доступ на рынок (ДМА); Direct Market Access (DMA);
Нет, это прямой свободный удар. No, it's a direct free kick.
6. Ваш выбор - Прямой Маркетинг 6. Your Choice - Direct Marketing
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Прямой доступ к рынку (DMA) Direct market access (DMA)
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
28. Согласие на прямой контакт 28. Consent to direct contact
Прямой доступ к лучшим поставщикам ликвидности Direct market access to top tier liquidity providers
Прямой доступ к межбанковской валютной ликвидности Direct access to interbank forex liquidity
Прямой доступ (DMA) на фондовый рынок; Direct access to stock market (DMA);
Я могу дать вам прямой вызов. I can give you a direct line to call.
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Such a direct method is the wellspring of authoritarianism.
Самый прямой метод – покупка иностранных активов. The most direct method is purchases of foreign assets.
Прямой выход в нашу компьютерную систему. It's a direct teed into our computer system.
Твой прямой номер написан на листе телефонов. Your direct phone number is listed on the call sheet.
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
МакФерсон ожидает, что мы пойдём прямой дорогой. MacPherson will expect us to take the most direct route.
Прямой дебет в одной из поддерживаемых валют Direct Debit in one of their accepted currencies
Похоже, что рак это прямой результат травмы. It seems that cancer is a direct result to injury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!